C'est un fait notoire que l'ONU brasse un impressionnant volume de papier.
联合国的文山文海确实臭名昭著。
Il est regrettable que ces traditions bien connues aient encore cours.
遗憾的是,这些臭名昭著的传统依然存在。
Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.
多少丧生在那臭名昭著的“中途”中。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”词。
Cet ignoble blocus ne pourra jamais éteindre la lumière d'espoir suscitée par la révolution cubaine.
古巴革命点亮的希望之光,绝不会被这种臭名昭著的封锁熄灭。
Parmi eux se trouve l'infâme Shamil Basayev.
其中包括现在已经臭名昭著的沙米尔·巴萨夫(Shamil Basayev)。
Un autre des responsables de ce crime est le terroriste international notoire Luis Posada Carriles.
这项的另外个责任是臭名昭著的国际恐怖分子Luis Posada Carriles。
Cette chaîne infâme de terrorisme est omniprésente, ses liens s'étendent partout de façon insidieuse.
这臭名昭著的恐怖主义链无所不在,其环节是普遍的,并且隐藏在我们中间。
La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.
以色列臭名昭著的做法是毁灭果园和橄榄园。
Un autre responsable de ce crime est Luis Posada Carriles, terroriste international notoire.
对这负有责任的另个就是臭名昭著的国际恐怖分子路易斯·波萨达·卡里略斯。
Le traitement de plusieurs affaires notoires a fourni la preuve de l'efficacité des nouvelles institutions judiciaires.
些臭名昭著的案件已得到处理,证明了新司法机构的效力。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞利昂冲突最臭名昭著的特点之是平民肢体的毁伤和切除。
Certains des suspects les plus notoires de crime de génocide ont été appréhendés et traduits en justice.
些最臭名昭著的灭绝种族嫌疑已被捕并被绳之以法。
Nous doutons que cela vaille la peine. La frontière, nous le savons, est très difficile à fermer.
我们怀疑这样做的成本效益;边界是臭名昭著的难以封锁的地区。
Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.
去年西方报纸上登载了臭名昭著的关于先知穆罕默德的漫画,这种情况决不能再发生。
À travers l'histoire, les conflits armés sont demeurés une source tristement célèbre des pires catastrophes créées par l'homme.
在整个历史过程中,武装冲突直是最严重为社会灾难的个臭名昭著的根源。
Nous avons même vu des rapports qui suggèrent qu'il est possible que certains terroristes notoires recherchent d'autre refuges.
我们甚至看到有报告提及某些臭名昭著的恐怖主义分子寻求其他安全庇护地的可能性。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目的,迈阿密恐怖主义黑手党臭名昭著的物已经屡次前往巴拿马。
Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.
几十年来,和平之光直没有照耀到位于臭名昭著的“金三角”地区的那些缅甸领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et finalement il y a aussi le stress. - Ce fameux stress, il nous embête !
最后还有紧张。臭名昭著的紧张烦死我们了!
Ce serpent de la famille des Crotalidae est cousin du tristement célèbre fer de lance.
这条蛇属于响尾蛇科,臭名昭著的矛头蝮的表亲。
Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.
“了自由意志这个臭名昭著的论点,这可一种致命的危险。
Dès le lendemain, le 17 juin, dans cette tristement célèbre harangue, Pétain appelle à cesser le combat.
就在第二天,6月17日,在这个臭名昭著的演说中,贝当呼吁结束战斗。
Le laquais annonçait le fameux baron de Tolly, sur lequel les élections venaient de fixer tous les regards.
仆人通报臭名昭著的德·托利男爵到来,最近的选举把所有的目光都集中在他身上。
L'infâme Jules Guérin profite de la haine contre Dreyfus pour écouler ses tirages, accusant un immense complot juif international.
臭名昭著的勒·盖兰利用大家对德雷福斯的仇恨来推销自己的报纸,指责一个巨大的国际犹太人阴谋。
La prison d'Evine à Téhéran est connue pour sa brutalité envers les prisonniers d'opinion.
德黑兰的埃文监狱因其对良心犯的残暴而臭名昭著。
Sa notoriété lui permettant de se faire entendre sur les sanctions économiques notamment.
的臭名昭著使在经济制裁方面尤其能被听到。
C'est un exemple catastrophique parce que c'est une personne qui a une certaine notoriété.
这一个灾难性的例子,因一个臭名昭著的人。
Saura-t-on vraiment ce qu'il s'est passé samedi soir dans la tristement célèbre prison d'Evine ?
我们真的会知道周六晚上在臭名昭著的埃文监狱发生了什么吗?
Ils ont fait des tests bizarres d'astronautes absolument infâmes pour tester entre autre, l'oreille interne.
他们对绝对臭名昭著的宇航员进行了奇怪的测试,以测试内耳等。
La notoriété, les salles combles, il les vit depuis l'âge de 16 ans.
臭名昭著, 拥挤的房子,他从 16 岁起就住在那里。
Comme par exemple au Cap Horn, à la pointe sud de l'Amérique, où les courants et le mauvais temps sont légendaires.
比如南美洲的好望角,那里的洋流和恶劣天气臭名昭著的。
Bref, son père a dénoncé Agostino et ce qui suit c’est un procès infâme où Artemisia est questionnée et torturée.
无论如何,她的父亲已经谴责了阿戈斯蒂诺,接下来一场臭名昭著的审判在那里,阿尔泰米西娅被审问并被折磨。
" Dauber" veut dire " médire" , " se moquer" , " dénigrer" et " puer" .
“Dauber”的意思“诽谤”、“嘲笑”、“贬低”和“臭名昭著”。
Le calembour est infâme mais la chose est splendide. Ce chien est le plus stupide ami de l’homme.
卡伦布尔臭名昭著的,但事情辉煌的。这只狗人类最愚蠢的朋友。
As-tu l'habitude d'être en retard et as-tu acquis une mauvaise réputation pour ne pas être à l'heure à l'école ou au travail?
你经常迟到并且在学校或工作中因迟到而臭名昭著吗?
A Caracas, l'Assemblée Constituante dénonce les " menaces lâches, insolentes et infâmes" de Trump, comme elle dit.
正如她所说,在加拉加斯,制宪会议谴责特朗普的“懦弱、无礼和臭名昭著的威胁”。
Mais si on regarde un peu plus en détail, les Américains n'y verront sans doute pas une défaite infâmante.
但,如果我们看多一点细节,美国人可能不会认这一个臭名昭著的失败。
Aux États-Unis, c'est le constructeur automobile Henry Ford, un antisémite notoire, qui contribue beaucoup à faire connaître l'ouvrage.
在美国,汽车制造商亨利·福特(Henry Ford)一位臭名昭著的反犹主义者,他宣传这本书做了很多工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释