Seng Heng Shanghai Shipping Co., Ltd est de créer un soutien professionnel navire fabricants.
上海诚配套制造有限公司是行业的专业配套生产企业。
Ce marin a fait naufrage deux fois.
这位海员曾两次遭遇到失事。
Afin de navire de haute qualité de peinture avec une réputation mondiale.
以高品质的用漆享誉全球。
Le départ du bateau est retardé en raison du mauvais temps .
由于天气不好 , 离港时间推迟。
Les ouvrages maritimes se composaient de matériel de réparation pour les navires et d'un port artificiel.
工厂由修理设施和一个人工港组成。
Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.
有十二被劫持,八失踪。
Produits impliqués dans les machines, équipements, navires, véhicules et autres industries.
产品涉及机械,设备,,车辆等多行业。
Le principal navire utilisé pour produire de peinture, peinture automobile, l'industrie de la peinture.
主要以生产用漆,汽车漆,工业用漆为主。
On entend par épave un navire coulé ou échoué par suite d'un accident maritime.
关于残骸的定义是:因海上事故而导致沉没或搁浅的。
La société de production de l'échelle, l'exportation annuelle de navires atteindront 8 à 12.
公司的生产规模,每年出口将8~12。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有按规定配备适当仪器。
Identification et suivi des navires à grande distance.
对的长程识别和跟踪。
Il y a aussi le problème posé par les navires battant pavillon de complaisance.
另外还有悬挂权宜旗的问题。
Un requérant demande une indemnisation pour la perte éventuelle d'un navire.
一个索赔人索赔的货物损失。
Aspects juridiques du démantèlement intégral ou partiel des navires.
全部和部分拆解所涉法律事项。
La population vit de l'exportation de poissons et de l'entretien des navires.
该岛人口靠出口鱼和维修为生。
Prévention, réduction et maîtrise de la pollution par les navires.
防止、减少和控制造成的污染。
Les navires feront escale au moins cinq fois par semaine.
每周至少有五会开入该港口。
Les transports maritimes interviennent pour environ 90 % du commerce mondial.
世界贸易的90%是利用运输的。
La démolition pose également des difficultés dans les pays développés.
发国家在拆卸方面也面对难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coque à l'avant du navire est recourbée vers l'extérieur.
前部的体向外弯曲。
Mais c'est uniquement pour les navires.
但这仅适用于。
Chaque jour, une moyenne de quarante navires passaient par le canal.
平均每天只有四十艘左右的大型通过。
Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.
一刻钟后,给墨尔本保险经理人联合拍了一个电报。
Les escales des navires sont raccourcies et l'entretien des bases de ravitaillement est diminué lui aussi.
停靠时间缩短了,供应基地的维护费用也减少了。
Donc être insubmersible c'est la qualité de navires extrêmement perfectionnés.
因此,不沉是极其精的品质。
Ca peut faire de gros dégâts sur le navire.
- 它可造成严重损坏。
La compagnie américaine de réparation navale est jugée coupable d'escroquerie et d'exploitation.
这家美国修理公司被判犯有欺诈和剥削罪。
Être submersible c'est la qualité de navires encore plus perfectionnés, mais de façons différent.
够潜水是更先进的品质,但方式不同。
La plupart des marchandises que nous consommons transitent par bateau.
我们消费的大部分商品都是通过运输的。
Tout va bien Joss 41 ? Affirmatif. Réorganisation du vaisseau achevée.
乔斯 41 岁一切都好吗?肯定。重组完成。
Environ 39 navires et sous-marins sont en construction dans les différents chantiers navals du pays.
全国各地的造厂正在建造大约 39 艘和潜艇。
L'autre conséquence, c'est qu'en enlevant des ports, on arrive à réduire la vitesse des navires.
另一个后果是, 通过拆除港口, 我们设法降低了的速度。
On trouve parfois même la cloche du navire, un vestige particulièrement précieux puisqu'il permet souvent d'identifier le bâtiment avec précision.
有时甚至找到的铃铛,这是一个特别珍贵的遗物,因为它通常可以准确地确认只的身份。
Cette compagnie de ferry a ainsi réduit la vitesse de ses navires pour utiliser moins de carburant.
这家渡轮公司降低了的速度以减少燃料消耗。
Le navire chinois a traité la situation strictement en fonction des spécifications d'opération concernées, selon le communiqué.
根据声明,中国严格按照相关操作规范处理了这种情况。
La jonque possède en effet un intérieur compartimenté grâce à plusieurs cloisons, ce qui augmente énormément la sécurité du navire.
由于有几个隔板,中国帆确实有一个分隔的内部,这大大提高了的安全性。
Après consultation des experts du commandement unifié, le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.
与统一指挥部专家协商后,碎片场与灾难性内爆相符。
Selon les syndicats, 100 % des navires étrangers inspectés en France ne respecteraient pas les conventions internationales.
根据工的说法, 在法国接受检查的外国 100% 都不遵守国际公约。
Les gros navires ne sont pas compatibles avec notre écosystème, ni avec la vie des gens vivant ici.
大型与我们的生态系统不相容,也与生活在这里的人们的生活不相容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释