有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement surinamais est d'accord avec cette déclaration.

政府同意这一看法。

评价该例句:好评差评指正

Le Président surinamais a constitué une équipe de direction pour coordonner et organiser la réunion.

和国总统成立了一个国家带头行动会议管理工作组,负责协调和安排会议。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除偏见没有纳入的立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname ne s'est pas encore doté de lois antiterroristes particulières.

还没有具体的反恐法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname entend réduire les taux de mortalité maternelle et infantile.

打算减低产和儿童死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Suriname reste attaché à la lutte contre le terrorisme.

政府继续承诺打击恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y toujours pas de législation ou de réglementation dans ces domaines au Suriname.

仍缺乏这方面的法规和立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname a voté aujourd'hui en faveur de la Déclaration.

对今天的《宣言》投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname a fait savoir que son plan d'action national serait revu.

说,将修正国家行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname réaffirme son attachement à la mise en œuvre intégrale de la Convention d'Ottawa.

承诺全面执行《渥太华公约》。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname n'est actuellement membre d'aucun système régional ou multilatéral de contrôle des exportations.

目前不参加区域或多边出口管制制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname se porte coauteur du projet de résolution.

加入成为该决议草案的同提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname est un petit pays à population multiethnique.

是一个由多族裔人口组成的小国。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le Suriname s'est joint aux auteurs du projet de résolution.

随后,加入为该决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh et le Suriname s'en sont également portés coauteurs.

此外,孟加拉国和已成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

M. Mungra (Suriname), Vice-Président, assume la présidence.

副主席芒格拉先生()主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname reconnaît ainsi la menace que fait peser le trafic illicite des armes.

因此,认识到非法贩运武器所造成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Grenade et le Suriname se joignent également aux auteurs du projet de résolution.

格林纳达和也加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname s'est ultérieurement porté coauteur du projet de résolution.

后来,也加入为该决议草案的提案国。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts -habitées par les populations autochtones - occupent 80 % de son territoire.

土著居民居住的森林占领土的80%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie, faire de l'ouvrage, faire défaut, faire des manières, faire des phrase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Le crapaud Pipa ou crapaud du Surinam est une espèce aquatique d’Amérique du sud

Pipa蟾蜍或者里南的蟾蜍是南美洲的水生物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Ces bateaux de pêche illégaux venus du Surinam ou du Brésil sont toujours plus nombreux.

这些来自里南或巴西的非法渔船数量越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au Surinam cette fois, l'interdiction de draguer du sable a été levée en 2016.

这次里南,2016年取消了的禁令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

D'un côté, au Surinam, vous avez à peu près 30 pêcheurs par kilomètre de côte, comme au Brésil.

一方里南,每公里海岸有大约 30 名渔民,就像巴西一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8合集

Elles se situent surtout dans la zone frontalière avec le Surinam, le long du fleuve Maroni, à l'ouest de la Guyane.

它们主要位于与里南接壤的边境地区,圭亚那西部的马罗尼河沿岸。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Français et Hollandais introduisent ensuite la culture du café dans leurs possessions des Amériques, aux Antilles, au Suriname, en Guyane et dans le nord du Brésil, colonie portugaise.

然后,法国和荷兰美洲、西印度群岛、里南、圭亚那和葡萄牙殖民地巴西北部将咖啡种植引入其财产中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Il faut dire que la zone surveillée par la marine nationale est immense, plus de 11 fois la surface de l'Ile-de-France, prise en étau, entre le Surinam à l'ouest et le Brésil, à l'est.

不得不说,法国海军所监控的区域是巨大的,是法兰西岛表积的11倍多,陷入了虎口,西到里南和巴西之间,到.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum, faire le service à, faire l'école buissonnière, faire les courses, faire les magasins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接