René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份草,该草被过作为起草宣言的基础。
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera, comme le précédent, adopté par consensus.
草提国希望决议草像前面的决议草一样获得协商一致过。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草,序言草不言自明。
La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de résolution sans vote.
接着未经表决,过决议草草。
La Quatrième Commission recommande ces projets de résolution et de décision à l'Assemblée pour adoption.
第四建议大过这些决议草和决定草。
Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet d'article 6 du projet d'instrument.
工作组接着审议了书草的第6条草。
Le Secrétariat a été prié d'établir une version révisée du projet de recommandation 19.
工作组请秘书处编写建议19草的修订草。
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision.
第四过了6项决议草和两项决定草。
Il met en relation le présent projet de principes avec le projet d'articles sur la prévention.
它将本原则草与关于预防的条款草联系在一起。
J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.
我高兴地以决议草所列提国的名义介绍这一决议草。
La contradiction relevée dans le projet d'article 15 ressort aussi du commentaire de celui-ci.
第15条草存在的矛盾也体现于该条草的评注。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律草将和这个令函更加渐行渐远。
Vu l'importance de ce projet de résolution, le Japon a décidé de s'en porter coauteur.
考虑到这个决议草的重要性,日本决定参与提这个草。
L'applicabilité du projet de convention aux conventions internationales est régie par le projet d'article 19.
第19条草规定了公约草对国际公约的适用问题。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告强调第7条草对于整个条款草计划的重要性。
Il convient de revoir les projets d'articles 10 et 6.
应对第10条草和第6条草第1款进行重新审查。
Le projet de principe 1 indique que les présents principes sont axés sur les dommages transfrontières.
原则草1表明,本原则草所处理的核心问题是跨界损害。
Une autre suggestion a été de fusionner les projets d'articles 26 et 28.
另有与者建议应将第26条草同第28条草合并。
Comparer les principes du projet d'article 11-3 et du projet d'article 55.
比较第11(3)条草和第55条草所载的原则。
Le projet de principe 3, intitulé « Objectif », établit l'objectif essentiel du projet de principes.
原则3草的标题为“目的”,开列了原则草的主要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.
他们不同意的法案草案被撤销了。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
辩论被停,经表决的情况下,通过一项法律提案或草案。
Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.
同草案将附有一份信息表是关于价格和受托人提供的服务。
Ce projet d'accord doit encore être validé.
该协议草案仍需验证。
Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.
拿破仑花了四时间才完成这部民法典草案,并于18043公布。
En France, les députés poursuivent l'examen du projet de budget.
法国,代表们继续审查预算草案。
Ce plan n'est qu'une ébauche, il n'y a pas de mouvements de troupes américaines.
此计划仅为草案,并涉及美军调动。
Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.
草案中直接涉及财政大臣的段落将被删除。
Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.
当然,谁也不能总是理智的。比方说,有几次,我就制订了一些法律草案。
Ils rejettent le projet d'accord sur le Brexit conclu avec Bruxelles.
他们拒绝与布鲁塞尔达成的英国脱欧协议草案。
Le volet recettes du projet de budget de la Sécurité sociale a donc été adopté.
因此,社会保障预算草案的收入部分获得通过。
Un groupe a été établi en mars par l'administration afin d'élaborer un projet de règlements.
政府于3成立了一个小组,以制定法规草案。
Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.
缅甸政府和几个民族武装团体达成了和平协议草案。
L'actualité africaine, avec, en un mot, le projet de Constitution rendu public au Gabon.
非洲新闻, 总而言之, 宪法草案加蓬公开。
Deux points inquiètent les Russes dans le projet français de résolution de l’ONU.
法国的联国决议草案中,俄罗斯有两点担心。
Ce projet d'accord de sortie de crise doit être présenté mardi à la Cédéao.
这项结束危机的协议草案将于星期二提交给西非经共体。
Et puis le Zimbabwe va voter ce samedi pour un projet de réforme constitutionnelle.
然后,津巴布韦将于本周六投票通过宪法改革草案。
Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.
无论如何,英国和欧洲谈判代表之间已经缔结了一项协定草案。
Ce qui signifie qu'avec l'augmentation actuelle, beaucoup d'Espagnols voient leurs traites immobilières grimper.
这意味着随着目前的增长,许多西班牙人看到他们的房地产草案正攀升。
Un projet de loi pour élargir son accès devrait être soumis prochainement au Parlement tunisien.
预计很快就会向突尼斯议会提交一份扩大其使用范围的法律草案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释