有奖纠错
| 划词

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该过作为起草宣言的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera, comme le précédent, adopté par consensus.

国希望决议像前面的决议一样获得协商一致过。

评价该例句:好评差评指正

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则,序言不言自明。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de résolution sans vote.

接着未经表决,过决议

评价该例句:好评差评指正

La Quatrième Commission recommande ces projets de résolution et de décision à l'Assemblée pour adoption.

第四建议大过这些决议和决定

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet d'article 6 du projet d'instrument.

工作组接着审议了的第6条

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a été prié d'établir une version révisée du projet de recommandation 19.

工作组请秘书处编写建议19的修订

评价该例句:好评差评指正

La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision.

第四过了6项决议和两项决定

评价该例句:好评差评指正

Il met en relation le présent projet de principes avec le projet d'articles sur la prévention.

它将本原则与关于预防的条款联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.

我高兴地以决议所列提国的名义介绍这一决议

评价该例句:好评差评指正

La contradiction relevée dans le projet d'article 15 ressort aussi du commentaire de celui-ci.

第15条存在的矛盾也体现于该条的评注。

评价该例句:好评差评指正

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

Vu l'importance de ce projet de résolution, le Japon a décidé de s'en porter coauteur.

考虑到这个决议的重要性,日本决定参与提这个

评价该例句:好评差评指正

L'applicabilité du projet de convention aux conventions internationales est régie par le projet d'article 19.

第19条规定了公约对国际公约的适用问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

特别报告强调第7条对于整个条款计划的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de revoir les projets d'articles 10 et 6.

应对第10条和第6条第1款进行重新审查。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de principe 1 indique que les présents principes sont axés sur les dommages transfrontières.

原则1表明,本原则所处理的核心问题是跨界损害。

评价该例句:好评差评指正

Une autre suggestion a été de fusionner les projets d'articles 26 et 28.

另有与者建议应将第26条同第28条合并。

评价该例句:好评差评指正

Comparer les principes du projet d'article 11-3 et du projet d'article 55.

比较第11(3)条和第55条所载的原则。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de principe 3, intitulé « Objectif », établit l'objectif essentiel du projet de principes.

原则3的标题为“目的”,开列了原则的主要目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaspillage, gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.

他们不同意的法案草案被撤销了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停经表决的情况下,通过一项法律提案或草案

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.

草案将附有一份信息表是关于价格和受托人提供的服务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202210

Ce projet d'accord doit encore être validé.

该协议草案仍需验证。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.

拿破仑花了四时间才完成这部民法典草案,并于18043公布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201710

En France, les députés poursuivent l'examen du projet de budget.

法国,代表们继续审查预算草案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

Ce plan n'est qu'une ébauche, il n'y a pas de mouvements de troupes américaines.

此计划仅为草案,并涉及美军调动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20135

Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.

草案中直接涉及财政大臣的段落将被删除。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.

当然,谁也不能总是理智的。比方说,有几次,我就制订了一些法律草案

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201811

Ils rejettent le projet d'accord sur le Brexit conclu avec Bruxelles.

他们拒绝与布鲁塞尔达成的英国脱欧协议草案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Le volet recettes du projet de budget de la Sécurité sociale a donc été adopté.

因此,社会保障预算草案的收入部分获得通过。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20138

Un groupe a été établi en mars par l'administration afin d'élaborer un projet de règlements.

政府于3成立了一个小组,以制定法规草案

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20153

Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.

缅甸政府和几个民族武装团体达成了和平协议草案

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202410

L'actualité africaine, avec, en un mot, le projet de Constitution rendu public au Gabon.

非洲新闻, 总而言之, 宪法草案加蓬公开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20139

Deux points inquiètent les Russes dans le projet français de résolution de l’ONU.

法国的联国决议草案中,俄罗斯有两点担心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20159

Ce projet d'accord de sortie de crise doit être présenté mardi à la Cédéao.

这项结束危机的协议草案将于星期二提交给西非经共体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133

Et puis le Zimbabwe va voter ce samedi pour un projet de réforme constitutionnelle.

然后,津巴布韦将于本周六投票通过宪法改革草案

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201811

Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.

无论如何,英国和欧洲谈判代表之间已经缔结了一项协定草案

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20237

Ce qui signifie qu'avec l'augmentation actuelle, beaucoup d'Espagnols voient leurs traites immobilières grimper.

这意味着随着目前的增长,许多西班牙人看到他们的房地产草案攀升。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Un projet de loi pour élargir son accès devrait être soumis prochainement au Parlement tunisien.

预计很快就会向突尼斯议会提交一份扩大其使用范围的法律草案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma, gastricsine, gastride, gastrine, Gastrioceras, gastrique, gastrite, gastro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接