有奖纠错
| 划词

L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».

观察到综合总数为12.9%,包括2%严重

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.

以上的育龄妇

评价该例句:好评差评指正

Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.

他们受和疾病之苦。

评价该例句:好评差评指正

La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.

与一些利影响有关。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.

城市和农村均存在

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition des enfants demeure un problème.

儿童依然是个问题。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition crée des handicapés à vie.

会使人终身致残。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 17 % des Somaliens souffrent de malnutrition générale et 4 % de malnutrition avancée.

平均来说,索马里人占全球率的17%,占严重率的4%。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la lutte contre la malnutrition, les progrès ont été limités.

展开的斗争进展有限。

评价该例句:好评差评指正

Les indices de malnutrition avaient atteint des niveaux inquiétants.

指标上升,令人担心。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses données attestent d'un rapide recul de la malnutrition.

大量数据表明,迅速减少。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

使儿童特别容易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.

率和儿童死亡率已经下降。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.

的巴勒斯坦儿童还

评价该例句:好评差评指正

Les taux de malnutrition se situent toujours à des niveaux alarmants.

率仍然非常高,令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants autochtones présentent des taux de malnutrition extrêmement élevés.

土著儿童有超常的高率。

评价该例句:好评差评指正

Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.

许多地区的率达到80%。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la cause première du déficit énergétique alimentaire chez les êtres humains.

是人体能量足的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Quarante pour cent des enfants du pays sont systématiquement et gravement mal nourris.

该国40%的儿童全面严重

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement brésilien est très préoccupé par le problème de la malnutrition.

巴西政府对问题很关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知

11 personnes ne mangent pas à leur faim et sont en sous-nutrition.

11没有足够的食物,营养不良

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.

因此,超重士比营养不良数更多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.

该地区可用来养活7.95亿营养不良

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il présente des os et des dents en bon état, sans signe de maladie ou d'une mauvaise alimentation.

他的骨骼和牙齿状况良好,没有生病或营养不良的迹象。

评价该例句:好评差评指正
健康知科普

Cependant, selon Pharma Lab, c'est une autre pratique qui peut entraîner une malnutrition de ton cerveau.

而,根据Pharma Lab的说法,这是另一种可能导致大营养不良的做法。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd’hui, les pays en développement sont particulièrement touchés : 1 personne sur 7 souffre de sous-alimentation.

今天,发展中国家受影响特别严重:7中有1营养不良

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养不良的情况已经减少,与此同时,贫穷国家的受教育水平也上升了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Non, elle est atteinte de la malnutrition.

不,她营养不良

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des chiffres indigestes, alors que près d’un milliard d’êtres humains souffrent de faim ou de malnutrition dans le monde.

这些数字让难以而世界上将近十亿没有足够的粮食或营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

1,5 million d'enfants ont été confrontés à la malnutrition.

150 万儿童面临营养不良

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Ça veut dire qu'il est sévèrement mal nourri.

这意味着他严重营养不良

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'autopsie a révélé qu'il était mal nourri, déshydraté.

尸检显示他营养不良且脱水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La justice relève d'autres manquements, notamment la dénutrition.

正义指出了其他缺点,特别是营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En Somalie, un demi-million d'enfants souffrent de malnutrition.

在索马里, 有五十万儿童营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La plus connue, ELA, qui lutte contre la leucodystrophie.

最著名的是 ELA,它可以对抗白质营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En fait, je souffrais de malnutrition.

事实上,我营养不良

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des animaux épuisés, dénutris, victimes du dérangement provoqué par les touristes.

- 筋疲力尽、营养不良的动物,游客扰乱的受害者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Voix off La malnutrition qui touche plus d'un enfant sur cinq à Haïti.

配音 在海地,营养不良影响着五分之一以上的儿童。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Mais les prisonniers sont très affaiblis, malnutris, malades, atteints de tuberculose.

但囚犯们非常虚弱, 营养不良,多病,患有肺结核。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Sa dernière souffre de malnutrition sévère.

他的最后一次患有严重营养不良

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接