有奖纠错
| 划词

1.L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

1.目前正在作出一切努力,减少养不良人数。

评价该例句:好评差评指正

2.Le retard de croissance est plus important chez les garçons en zone rurale.

2.农村男孩普遍成长受阻碍,根据同一调查,那里养不良率较高。

评价该例句:好评差评指正

3.Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

3.贫穷是养不良主要根源,两者密切相关。

评价该例句:好评差评指正

4.La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

4.严重养不良是复杂紧急情况下死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

5.Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.

5.每年大约可拯救300 000名严重养不良

评价该例句:好评差评指正

6.Tous ces facteurs ont abouti à une prolifération alarmante de la malnutrition des enfants.

6.些因导致养不良情况出现惊人扩展。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Indonésie est consciente de l'importance que revêtent les stratégies de lutte contre la malnutrition.

7.印度尼西亚意识到消除养不良战略重要性。

评价该例句:好评差评指正

8.Les membres de la mission ont été informés que la malnutrition progressait dans plusieurs localités.

8.在一些地方,特派团收到了有关养不良病例增多报告。

评价该例句:好评差评指正

9.On ne dispose d'aucune donnée sur la malnutrition.

9.至今,并无任何关于养不良资料。

评价该例句:好评差评指正

10.Comment parviendrons-nous à sauver de la malnutrition les 200 millions d'enfants de moins de 5 ans?

10.我们将如何拯救2亿养不良5岁以下

评价该例句:好评差评指正

11.Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

11.粮食计划署现正向严重养不良国内流离失所者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

12.Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.

12.基斯马尤和摩加迪沙流离失所者同样存在着长期养不良情况。

评价该例句:好评差评指正

13.La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.

13.各种形式养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元顽固地存在。

评价该例句:好评差评指正

14.La famine, la malnutrition grave et la sécheresse menaçaient des millions de personnes.

14.数百万人面临饥荒、严重养不良和干旱。

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agit d'un problème complexe, qui doit être traité par des programmes spécifiques.

15.上述因凸显了减少饥饿和养不良问题复杂性和制订专门处理些问题方案必要性。

评价该例句:好评差评指正

16.La malnutrition ne semble pas toucher les filles plus que les garçons.

16.养不良对女孩影响并不比男孩更严重。

评价该例句:好评差评指正

17.Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.

17.令人遗憾是,尽管取得了种进展,但马拉维人口仍然面临普遍和慢性养不良

评价该例句:好评差评指正

18.Par contre dans l'ouest le taux est de 16 %.

18.而西部养不良比例为16%。

评价该例句:好评差评指正

19.Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.

19.肯尼亚干旱地区养不良程度最为严重。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.

20.许多地区养不良率达到80%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huileur, huileux, huilier, huilome, huis, huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

1.Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.

该地区可用来养活7.95亿营养人。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Cependant, selon Pharma Lab, c'est une autre pratique qui peut entraîner une malnutrition de ton cerveau.

然而,根据Pharma Lab说法,这是另种可能导致大脑营养做法。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

3.Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养情况已经减少,与此同时,贫穷国家教育水平也上升了。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
科技生活

4.Il présente des os et des dents en bon état, sans signe de maladie ou d'une mauvaise alimentation.

骨骼和牙齿状况好,没有生病或营养迹象。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.Les enfants malnutris perdent souvent l'appétit et ont beaucoup de mal à regagner du poids.

- 营养儿童常常食欲振, 并且很难恢复体重。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

6.Des animaux épuisés, dénutris, victimes du dérangement provoqué par les touristes.

- 筋疲力尽、营养动物,游客扰乱害者。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

7.La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, premier stade dans l'échelle de la faim.

贫穷和发达是营养滋生地,营养是饥饿规模阶段。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

8.Ces barres nutritives à base d'arachide, de sucre et d'huile végétale, sont utilisées pour traiter les cas de malnutrition sévère.

这些由花生、糖和植物油制成营养棒,用于治疗严重营养病例。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

9.La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, 1er stade dans l'échelle de la faim.

贫困和发达是营养根源,是饥饿量表阶段。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.Affiché dans les couloirs, ce séquençage historique, la découverte par le laboratoire, en 1986, du gène responsable de la myopathie de Duchenne.

- 在走廊上展示了这个具有历史意义序列,实验室于 1986 年发现了导致杜氏肌营养基因。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

11.Les organisations humanitaires poussent régulièrement des cris d'alarme, comme l'UNICEF qui estime à 3 millions le nombre d'enfants menacés de malnutrition aigüe.

人道主义组织经常发出警告,例如联合国儿童基金会估计有 300 万儿童面临严重营养风险。机翻

「Géopolitique franceinter 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

12.En plus de la masse de travail et de la malnutrition, il y avait un autre problème avec l'agriculture, c'est les maladies.

除了工作量和营养,农业个问题是疾病。机翻

「YouTube 搬运」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

13." Ce que nous avons vu est assez horrible. j'ai vu des enfants mais aussi des adultes très faibles et mal nourris" .

" 我们看到非常可怕。我看到儿童,但也非常虚弱和营养成年人。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

14.Si ces résultats se confirment, cela sera l'aboutissement de plusieurs décennies de recherche pour trouver un moyen de guérir la myopathie de Duchenne.

如果这些结果得到证实,这将是数十年来寻找治疗杜氏肌营养症方法研究成果。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.A quelques jours du Téléthon, journal météo climat inédit ce soir, présenté par A.Baydemir et Malo, 15 ans, atteint de la myopathie de Duchenne.

电视马拉松比赛前几天,今晚,A.Baydemir 和患有杜氏肌营养 15 岁马洛 (Malo) 推出了新天气和气候报纸。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.Nous sommes en 2022 et l'actualité semble s'inscrire de plus en plus souvent dans une dystrophie, un récit, une fiction qui nous replongerait en arrière.

我们在 2022 年,新闻似乎越来越多地成为营养部分,个故事,个可以带我们回去小说。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

17.Jusqu'à peu, on pouvait encore penser que les épisodes de famine diminuaient en intensité et récurrence et qu'il fallait étudier les situations de sous-alimentation chronique.

直到最近,人们仍然认为饥荒严重程度和复发率有所下降,有必要研究长期营养情况。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

18.Nous avons une augmentation des cas d'admissions pour malnutrition, la population n'a plus rien à manger, les puits sont tous à sec et les animaux sont tous morts.

我们因营养而入院病例有所增加,人口没有东西可吃,井都干涸了,动物都死了。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
深度解读

19.Si vous avez une carence nutritionnelle, la première chose à faire est d’essayer de changer la composition de son assiette : par exemple, manger plus de légumes verts à feuilles pour l’apport en fer.

如果你有营养症状,首先要尝试改变你饮食结构:例如,多吃绿叶蔬菜以摄入铁元素。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.Par ailleurs 20% des enfants de moins de 5 ans sont en situation de maigreur extrême, donc ces questions de malnutrition dans le monde sont des questions permanentes et qui sont plutôt en résurgence.

此外,20%5岁以下儿童处于极度瘦弱境地,因此世界上营养这些问题是永久性问题,而且相当死灰复燃。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huître, huîtrier, huîtrière, Hulin, hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接