有奖纠错
| 划词

Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

吃得多,血液里必然也会流动更多营养物

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des apports de nutriments sur les littoraux et en mer occasionnée par les activités humaines peut entraîner une eutrophisation.

人类活动导致沿海和海洋地区营养物增加,是造成富营养化一个原因。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度影响。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des nutrients et l'essentiel de la production sont retenus dans les eaux de surface, au-dessus de la thermocline permanente.

大多数营养物和生产力都留在永久温跃层以上表层水面。

评价该例句:好评差评指正

Les processus écologiques sont souvent le fruit des relations entre les éléments physiques, chimiques et biologiques (le cycle des substances nutritives par exemple).

生态过程往往是物理、化学和生物组分相互作用,如营养物循环。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de coordination du PAM recense actuellement les zones marines où les apports de nutriments entraînent, ou risquent d'entraîner, une pollution directe ou indirecte.

GPA协调处正在查明哪些海域正因或可能因营养物而受到直接或间接污染。

评价该例句:好评差评指正

Elles font office de puits de nutriments et offrent une protection contre les ondes de tempête, les marées et l'intrusion de parasites et d'espèces envahissantes.

红树林发挥着营养物吸收池功能,并可护,抵抗风暴浪潮以及虫害和侵性物种。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'Initiative micronutriments, on a enrichi le blé en fer et le ghee (beurre clarifié), ainsi que l'huile de cuisson en vitamine A.

按照微营养物倡议,在小麦中加铁、在酥油(纯净奶油)和食用油中加维生素A,以高其营养价值。

评价该例句:好评差评指正

Comme les légumineuses sont riches en protéines végétales et autres aliments nutritifs, l'absence ou l'insuffisance de légumineuses dans la ration alimentaire a compromis l'apport protéique total.

豆类具有丰富蛋白质和其他营养物质,口粮中没有豆类或豆类不足,影响口粮篮蛋白质总量。

评价该例句:好评差评指正

Les couches de plancton et de necton qui migrent quotidiennement sont également critiques du point de vue trophique dans les zones de topographie élevée (voir Montagnes sous-marines).

每天洄游浮游生物和微自泳生物层对于隆起地形区营养物质积聚也至关重要(见“海山”部分)。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à une nourriture suffisante ne doit donc pas être interprété dans le sens étroit ou restrictif du droit à une ration minimale de calories, de protéines ou d'autres nutriments spécifiques.

所以,取得足够食物权利不应作狭义或限制性解释,不应等同于起码热量、蛋白质和其他某些营养物

评价该例句:好评差评指正

Le droit à une nourriture suffisante ne doit pas être interprété dans le sens étroit ou restrictif du droit à une ration minimum de calories, de protéines ou d'autres nutriments spécifiques.

所以,取得适足食物权利不应作狭义或限制性解释,不应等同于起码热量、蛋白质和其他某些营养物

评价该例句:好评差评指正

Les points chauds sont des zones microscopiques, riches en matières organiques, provenant généralement de cellules microbiennes mortes et vivantes, qui flottent dans un milieu marin par ailleurs pauvre en nutriments.

“热点”是漂浮在营养物匮乏海洋环境中、通常与活着和死去微生物细胞有关微小有机物丰富区域。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à une nourriture suffisante ne doit donc pas être interprété dans le sens étroit ou restrictif du droit à une ration minimum de calories, de protéines ou d'autres nutriments spécifiques.

所以,取得足够食物权利不应作狭义或限制性解释,不应等同于起码热量、蛋白质和其他某些营养物

评价该例句:好评差评指正

Les mesures en aval permettront également de diminuer l'apport de nutriments de sources municipales, industrielles, agricoles et autres dans les nappes d'eau, ainsi que leurs effets néfastes qui en résultent pour l'environnement.

采取上游措施也会减少市镇、工业、农业和其他来源营养物质流水体中,使环境免遭不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les écosystèmes marins fournissent des biens et services naturels tels que le stockage de carbone, la régulation des gaz atmosphériques, le cycle des éléments nutritifs et le traitement des déchets.

比如,海洋生态系统天然货物和服务,像炭储存,大气气体调节,营养物质循环,废物处理。

评价该例句:好评差评指正

L'humidité du sol influe sur la répartition et la croissance de la végétation, de l'activité microbienne du sol, de son érosion, de l'érosion éolienne, des déplacements des nutriments et d'autres propriétés des sols.

土壤湿度影响植被、土壤微生物活动、土壤侵蚀、风力侵蚀、营养物流动和其他土壤特性分布以及增长格局。

评价该例句:好评差评指正

Les paramètres en rapport avec l'habitat sont soit directement liés au milieu benthique, tels que la granulosité des sédiments, soit ont des effets indirects sur les fonctions vitales des organismes, comme les nutriments.

生境标准定义是:那些与底栖生境直接有关标准,例如沉积颗粒尺寸,以及那些对生物体生命维持产生间接影响标准,例如营养物

评价该例句:好评差评指正

Les autres questions importantes dont il s'occupe sont la réduction des pertes de substances nutritives végétales, la réduction des risques présentés par les pesticides, la préservation de la biodiversité et l'augmentation de la production organique.

其他重要问题是减少植物营养物损失、降低农药风险、护生物多样性,以及增加有机生产。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de leurs programmes de développement, les États devraient aussi veiller à ce que les handicapés disposent d'un logement décent et sûr, d'une alimentation de bonne qualité nutritive, d'eau potable et de vêtements.

各国还应在其发展方案范围内确向残疾人充分而安全住房、食品和营养物、饮用水和衣着等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车把式, 车板, 车板架, 车帮, 车背, 车本, 车标, 车侧互撞, 车叉, 车厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Rien que des nutriments qui apportent de l'énergie à l'organisme.

就是向身体提供能量的营养物质。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Et en plus de l'oxygène, on a des nutriments qui sont apportés par les courants.

了氧气之外,我们还有由海流带营养物质。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est plein de protéines, c'est plein de nutriments comme le zinc, le magnésium, etc.

它富含蛋白质,富含锌、镁等营养物质。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.

然后这些成糊状的东西进入小肠,小肠是我们的身体过滤重要的营养物质的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une fois la période de réveil passée, la sève transporte d'autres nutriments donnant un goût amer au sirop.

醒发期一过,树汁就会携带其营养物质,使糖浆有苦味。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elles produisent des nutriments, croissent et se reproduisent, tout en rejetant suffisamment d'oxygène pour que la crevette puisse respirer.

制造营养物质,进行生长和繁殖,同时放出氧气供小虾呼吸。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Les micro-algues sont cultivées dans une eau de mer qu'on enrichit avec des nutriments pour leur permettre de se développer.

微藻是在海水中生长的,海水中富含营养物质,使它们能够生长。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Lorsqu'on est sur du bois de gros diamètre, il n'y a pas ces nutriments.

当你在大直径的木材上时,没有这种营养物质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il est difficile de trouver tous les nutriments nécessaires dans son assiette, alors, il a adopté ces compléments.

在自己的盘子里找到所有必需的营养物质,因此接受了这些补充剂。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Un de ces processus typiques est l'émergence d’eaux profondes très riches en nutriments qui alimentent toute la chaîne alimentaire.

这些典型过程之一是富含营养物质的深水的出现,为整个食物链提供食物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Les champignons, en forêt, recyclent la matière sur elle-même et transforment cette matière morte en nutriments à nouveau admissibles par les plantes.

森林中的真菌会自我循环利用,并将这些已无用物质转化为可被植物再次利用的营养物质。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles contiennent beaucoup de bêta-carotène, un nutriment que l'organisme transforme en vitamine A, et la vitamine A est essentielle pour la vue.

它们含有大量的胡萝卜素,这是一种人体转化为维生素A的营养物质,维生素A对视力至关重要。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Déjà ça va permettre de conserver les nutriments à la cuisson et également la cuisson qui va être relativement longue permettra d'obtenir une chair terriblement tendre.

首先,它能在烹饪过程中保存营养物质;还有,烹饪时间较长,这可以使我们获得非常鲜嫩的肉。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elles leur permettent de puiser dans le sol tous les nutriments, depuis l’eau jusqu’aux minéraux, qui montent ensuite dans les parties au soleil, par le bais de la sève.

它们可以让植物从土壤中获得所有的营养物质。从水到矿物质,然后滋润树液生长在阳光下。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

C'est un peu compliqué, mais  au niveau de tes muscles il y a une réaction chimique avec les nutriments que tu manges  et ça libère de l'énergie qui te permet de bouger et à ton corps de fonctionner.

这有点复杂,但在你的肌肉中,你吃的营养物质会发生化学反应,它会释放能量,让你活动起,让你的身体发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

On a effectué des relevés de sol en 2017 et on a constaté qu'au niveau des nids de fourmis, le sol contenait plus de nutriments que dans les zones où il n'y a pas de nids de fourmis ni d'activités de fourmis.

我们在2017年进行了土壤调查,发现在蚁巢处,土壤中的营养物质比没有蚁巢或蚂蚁活动的地区多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车次, 车贷, 车挡, 车档, 车刀, 车到山前必有路, 车道, 车道标志, 车道标志线, 车道分类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接