有奖纠错
| 划词

Un important enseignement de ce qui se faisait aux États-Unis concernait l'utilisation de matériel pédagogique original et motivant, capable de retenir l'attention des consommateurs, élaboré avec l'aide d'experts en marketing et en collaboration avec des organisations professionnelles prêtes à participer aux coûts de la production d'un tel matériel.

从美洲经验中应当学习的重要的一点就是采用的教材形象应奋,起消费者的注意,教材的编写得到营销专家的帮助,并且与愿意分担制作教材费用的商业组织一起编写。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散, 不慌不忙, 不慌不忙地赶路, 不遑, 不挥发的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Un attachement au produit qui a convaincu Alexandre, lui aussi expert en marketing.

- 对产品的执着说服了同样是的亚历山大。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les spécialistes en marketing le savent. Ils peuvent jouer sur votre corde sensible et estampiller des produits industriels ou fabriqués parfois bien loin de la région : « Produit de la ferme » , « à l’ancienne » ou encore « fabrication artisanale » .

可知道一点。他利用您的敏感心弦,给工业产品或者在很远的地方制造的产品盖上以下印记:“农产品”、“以传统方式制造”、或者“手工制造”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的, 不活动, 不活动的, 不活泼, 不活泼基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接