On recommande de nouvelles activités de développement et de démonstration de technologies prometteuses pour la fixation et l'élimination du dioxyde de carbone.
建议进一步开发示范有希望的收取螯合CO2的技术。
Pour évaluer les solutions envisageables et définir les mesures à prendre afin de réduire les émissions de GES et de fixer ces gaz, certaines Parties ont eu recours à l'avis d'experts et d'autres se sont servies des outils informatiques.
在评估寻找减少螯合温室气体的备选办法方面,一些缔约方运用了专家的判断,另一些缔约方则应用了计算机辅助工具。
Le Protocole prévoit la possibilité de tenir compte de la fixation du carbone par les puits et introduit des mécanismes internationaux novateurs fondés sur le marché pour aider à atteindre ces objectifs, en élargissant l'éventail des options envisageables sur le plan de la politique générale.
它还规定可以将吸收汇的碳螯合量考虑进去,并引进国际市场机制来协助实现这些目标,以扩大政策选择的范围。
Il convient de redoubler d'efforts pour accélérer le passage à une utilisation des sols et une gestion de l'environnement plus durables notamment en veillant aux synergies entre la conservation de la biodiversité, la production durable et la fixation du carbone, et en luttant contre la désertification et la sécheresse.
需要进一步努力,通过利用生物多样性的保护、可持续生产碳螯合之间的相辅相成关系,防治荒漠化干旱,更快实现转变,采用更可持续的使用土地管理环境的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。