有奖纠错
| 划词

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工资, 他还领多种

评价该例句:好评差评指正

Elle est cumulable avec des prestations d'incapacité contributives.

这种可与丧失工作能力同时发放。

评价该例句:好评差评指正

Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.

在收入计划下领取收入的妇女多于男子。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions sont fournies sous forme de subvention globale ou de financement de base.

综合财政或核心资金的形式提供。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.

包括再适应措施、残疾年金和无理能力

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.

在收入计划下领取收入的青年人人数已有所减少。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'allocation de logement crée un droit à une telle allocation.

法案》为的领取提供了法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.

他概述了世贸组织《与反措施协议》的一些基本规则。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi une allocation familiale complémentaire et une allocation pour parent isolé.

国家还发放一种作为充的家庭和一种用于扶助单亲家庭的

评价该例句:好评差评指正

Il a touché l'allocation de logement.

他领取了

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.

国家不对这些治疗提供

评价该例句:好评差评指正

Les gratifications entrent dans la catégorie des prestations de retraite.

退休属于一种退休津贴。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont financées à l'aide de contributions à la Caisse maladie.

医疗由卫生基金开支。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions préjudiciables à l'environnement devraient être réduites.

有害环境的应当减少。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de politiques de subvention transparentes.

我们需要透明的政策。

评价该例句:好评差评指正

Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.

执行方案的一般制度

评价该例句:好评差评指正

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城的最初资金来私人,现在同时也受到不同的公共拨款

评价该例句:好评差评指正

Des subventions sont octroyées pour la publication de monographies et l'organisation de réunions scientifiques.

对专著和科学会议进行

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existe des subventions pour des investissements dans le secteur privé.

私人部门的投资也获得

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les subventions continuent de déformer les marchés internationaux.

此外,继续扭曲国际市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement, ensoufrer, ensoufroir, ensouilleuse, ensouple,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于国家,地区要求达到6亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle comprend p. ex. une allocation de logement.

其中包括住房等等。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Malgré les subventions publiques substantielles dont elle a bénéficié!

尽管它们得到了大量的公共

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高速列车没有直接

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez proposé la plus grosse subvention aux hydrocarbures.

你提出了最大的碳氢

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家的工作者提供

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

我们将给他们分配新的土地和提供

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Dans ce cas, des subventions publiques permettent de financer le réseau.

在这种情况下,公共为网络提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我们有交通,自助餐厅管饭。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

100 000 par an, déjà vous supprimez les emplois aidés, j'en ai parlé.

每年10万,你已经在裁工作了,我讲了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même sans travailler, vous pouvez vivre confortablement grâce aux subventions accordées par l'État.

就是什么都不干,靠国家给的也能过舒服日子。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Vous supprimez un certain nombre d'emplois aidés, Alexi Braize.

Alexi Braize,你正在削减一些有的工作。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.

也许我们会有,可能是2万欧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand tu achètes un produit, une partie du prix payé rembourse la publicité.

当你购买产品时,所支付价格的一部分就了广告费用。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire qu'on perd, en exploitation, chaque année, malgré les subventions.

也就是说,即使有,每年的运营仍然是亏损的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Sur les emplois publics, pardon, les contrats aidés, ce ne sont pas des emplois publics.

在公共职位上,抱歉,同不是公共职位。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les habitants qui veulent installer des plaques sur leur toit qui captent l'énergie solaire sont subventionnés par l'État.

那些愿意在屋顶上安装太阳能转换板的居民可以得到政府的

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En additionnant les subventions publiques accordées aux différents régimes spéciaux, on parvient bien à environ 8 milliards.

如果我们把给予不同的特殊体制的公共加起来,总计大约80亿。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans le cas de l’économie sociale de marché, l’Etat intervient principalement à l’aide de lois sociales et de subventions.

在社会主义市场经济的情况下,国家主要帮助维持社会法律和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Subventionner une énergie fossile n'est pas la solution.

石燃料不是解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure, entaché, entacher, entaillage, entaillant, entaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接