有奖纠错
| 划词

Il s'est avéré que vous aviez raison.

事实表明您是对的。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.

这些事实表明有必要进次改革。

评价该例句:好评差评指正

Ce document atteste la véracité des faits.

文件表明事情的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

表明他对情所知。

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧。

评价该例句:好评差评指正

Selon toute apparence, il est déjà parti.

切迹象表明, 他已经走

评价该例句:好评差评指正

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有丰富的硅元素。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

有实事资料表明,该矿全国首。

评价该例句:好评差评指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开表明自己的观点是勇敢的 。

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris sa position dans cette discussion.

总统已在讨论会上表明立场。

评价该例句:好评差评指正

Ca veut rien dire. Pourquoi t’as rêvé de ce mec là ?

这能表明什么。你为什么梦到这家伙?

评价该例句:好评差评指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活动表明他坚强的信念。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这切都表明,必须改革教育制度。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.

实证结果表明,它们间存在着相关性。

评价该例句:好评差评指正

Il ya eu ans de recherche Internet montrant trouble existe!

有过多年的研究表明互联网障碍确实存在!

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为表明我的反对。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sûres indiquent que c'est une action préméditée.

据可靠消息表明,这是次有预谋的动。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.

最后,调查表明,中国人对奥运的看法几乎致.

评价该例句:好评差评指正

Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.

在这照片,模型,结果表明,没有解除高峰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinificateur, vinification, vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.

这个批注我们所买东西的来源。

评价该例句:好评差评指正
科学生

Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.

此后进行的所有研究都错误的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La conclusion de l'Observatoire impérial est sans équivoque.

“帝国天文台的观测

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ça se voit que ce sont des Chinois!

他们他们中国人!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça me montre que tu aimes ce type de vidéo.

喜欢此类视频。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça montre que je suis dans un lieu.

某个地方。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles révélaient un recul de la maladie.

数字,鼠疫势头正减弱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il indique qu'il ne le juge plus digne de confiance.

他不再相信他了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça vous montre à quel point ils sont transparents.

了他们多么的透明。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部情能够充分自己的心境。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, ça montre que c'est une action qui continue.

所以,这这一行动继续。

评价该例句:好评差评指正
里?

Les yeux de Susan témoignaient qu'il était allé trop loin.

苏珊的眼神他已经过分了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.

所有研究都并证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des recherches ont montré que les bébés sont en effet aidés par le pointage.

研究,父母指着或看向他们。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Le baromètre de père indique que c'est le jour où elle devrait apparaître.

父亲的晴雨它应该这天出现。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Au même moment, les chiffres montrent que le public a rajeuni.

同时,数据观众更加年轻化了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ici, on a une structure de phrase qui indique la conséquence de quelque chose.

这里的句子结构了某事的结果。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别了战前的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme quoi la baguette en France, c'est toute une institution.

法国,法棍就一种制度。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce que ça montre, c'est une confrontation très déséquilibrée.

一场非常一边倒的对抗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virgule, virguler, Virgulien, viridine, viridite, viridité, viridogriséine, virien, Virieu, viril,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接