有奖纠错
| 划词

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

表现极大的

评价该例句:好评差评指正

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

表现你给对方的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Il fait preuve d'initiative dans son travail.

他在工作中表现主动性。

评价该例句:好评差评指正

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每个表现

评价该例句:好评差评指正

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其表现了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

表现他们的欲望,女决定是否同意。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait preuve d'un grand dynamisme.

表现极大的活力。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

在舞台上他们表现如同艺术家们的天份。

评价该例句:好评差评指正

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现如此的勇气的消防员们。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours de l'homme. Il se mêle toujours de l'homme dans nos actions.

〈谚语〉表现某种弱点。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est montré défavorable au projet.

表现不支持这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre des signes de nervosité.

表现一些焦躁不安的迹象。

评价该例句:好评差评指正

La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.

在对全球化表现热情的同时,也应对其受害者表现同情

评价该例句:好评差评指正

Il se montre généreux.

表现慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Il montre une attention infatigable.

表现持续关

评价该例句:好评差评指正

Il montre de l'héroïsme.

表现勇敢精神。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.

国际社会方面则表现不情愿。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.

各方已经表现一种建设性精神。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.

国际社会已表现很大的

评价该例句:好评差评指正

La Russie a fait preuve de retenue et de patience.

俄罗斯一直表现克制与忍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticonvulsivant, anticorps, anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Hé! On ne doit pas montrer que nous sommes contentes!

嘿!我们表现我们很高兴!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Von Choltitz n'a fait preuve ni de mansuétude, ni de pitié envers les Français.

冯·肖尔蒂茨对法国人既没有表现宽容,也没有表现怜悯。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.

我们欧洲已经表现团结和决心。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ce tableau est d’abord l’histoire d’une implacable opposition.

这幅画首先表现调和对立。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On peut dire que notre ancêtre a fait preuve de résilience.

我们以说我们祖先表现韧性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut garder la distance, mais montrer qu'on est intéressé.

保持距离,同时表现一定兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça va être bien accré, comme on sait faire.

这会很好地表现我们巧。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.

他向年轻人向我们社会表现益处。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous avez alors fait preuve d'un sens des responsabilités admirable.

然后,你们表现令人钦佩责任感。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais la Chine a manifesté une volonté d'être engagée dans un processus.

但是中国已经表现参与这一进程意愿。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ta personnalité présente des traits de commandement et de charisme.

性格表现具有领导力和魅力特征。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les velléités régionalistes bretonnes s'expriment vis-à-vis de Paris.

对巴黎表现布列塔尼地区主义倾向。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Alors, il doit se montrer flexible et créatif.

所以,他必须表现灵活性和创造力。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Valentine : Et lui, est-ce qu'il te manifeste de l'intérêt ?

他对你表现兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui. Et toi Sam, ne montre pas que tu es triste.

。而你Sam,表现你很难过。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Au lieu d’exprimer une attirance, le couple semble figé.

这对夫妇并没有相互表现爱慕,而是看似冷漠。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Elliott se montre conciliant avec Lin.

埃利奥特对林表现和解态度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, dès l'adolescence, il fait preuve d'une surprenante soif de connaissance.

然而,作为一个少年,他表现惊人求知欲。

评价该例句:好评差评指正
生活

Les chercheurs ont pu observer ce comportement chez 19 dauphins différents.

研究人员观察到19只海豚表现这种行为。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Potter n'a jamais manifesté un goût très prononcé pour le respect du règlement de l'école.

波特从来就没有表现多少想遵守校规意思。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接