Cette procédure n'a pas encore été utilisée.
迄今为止,这一程序有被。
Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.
这些阵地都有最近被痕迹。
Rien n'indiquait que les installations avaient été utilisées récemment.
有迹象显示这些设施最近被。
La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?
光疗法被,它究竟是什么?
Aucun indice ne donnait à penser que ces installations avaient été utilisées récemment.
有迹象显示,这些设施最近被。
Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.
然而,有迹象显示这些装置最近被。
Du sang contaminé a été utilisé car ce pays ne dispose pas de moyens d'analyse.
由于缺乏试验器具,污染血液也曾被。
Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.
只有全部销毁核武器才能确保它们不会被。
L'expression «matières nucléaires de qualité militaire» est également utilisée.
另外“核武器级材料”一词也被。
Aucune de ces procédures n'a encore été utilisée.
迄今为止,上述两项协商措施有被。
Celui-ci est toutefois employé dans la législation interne.
但这一词在国内法 和条约实践中都被。
Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.
重申核武器可能被任何可能性都对人类构成持续危险。
Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.
作为第一、第二或第三语言在印度学校中被语言如表13.20所示。
« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.
这是两个被和误字眼“整体”和“可持续”。
L'utilisation de HCH technique a, depuis, diminué de manière continue.
技术六氯环己烷量在稳步降低,实际上现在世界范围内技术六氯环己烷已不再被。
La consommation d'alcool continue d'être largement répandue dans la société néo-zélandaise.
在新西兰社会中酒精饮料被广泛。
Le personnel local s'est souvent vu simplement interdire de passer.
当地工作人员往往被禁止境点。
Le personnel local s'est souvent vu interdire le passage purement et simplement.
当地工作人员经常被禁止境点。
Les missions permanentes sont invitées à l'utiliser.
所有常驻代表团都被鼓励该数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la torture est encore utilisée.
刑讯依然。
Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.
只有在军队食堂和医院。
Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.
很大分在了蓝色区域。
C'est la partie de la ruche qui est exploitée.
这是蜂巢中分。
Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.
这样法语将会成为世界上最多语言之一。
Au Canada, on estime que 2,86 milliards de sacs de plastique sont utilisés chaque année.
在加大,估计每年有28.6亿个塑料袋。
Au niveau des propriétés médicinales la plante entière est utilisée, c'est-à-dire racines et feuilles.
在药方面,整个植物都,包括根和叶。
D'ailleurs il finira d'ailleurs nulle part, puisqu'il ne sera pas utilisé.
此外,它最终将无处可去,因为它不会。
En Chine, on l'utilise depuis 2000 ans.
在中国,它已经了2000年。
D'ailleurs, même le mot " statistique" est très rarement employé.
事实上,连 “统计 ”这个词都很少。
Une recherche inversée Google permet de voir que la photo a déjà été utilisée en 2015.
通过谷歌反向搜索显示该图片在2015年已经。
Vous devez les connaître parce qu'on les utilise très souvent.
你必须知道它们,因为它们经常。
Et c’est très utilisé à l’oral, dans un langage peut-être légèrement familier.
它在口头上,在一种可有点熟悉语中经常。
Ça, c'est très utilisé dans le journalisme.
这在新闻业中广泛。
La dernière, une expression qui est très utilisée.
最后,一个广泛表达。
Des racines rhizomateuses, sous le sol, on utilise les deux.
地下有根状茎,两者都。
Une sécheresse persistante interdisait en effet l'usage des jets d'eau.
由于旱情,浇水软管已禁止。
Puis, soudain, qui se réunissent dans une bataille commune.
然后,突然间,火炮和理论在一场战斗中起来。
Cette technique est encore utilisée dans certains pays comme le Japon, la Polynésie ou encore en Thaïlande.
这种技术在某些国家如日本、波利尼西亚以及泰国等地仍然。
Elle est très employée en français.
它在法语中广泛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释