有奖纠错
| 划词

Après avoir été violée par des hommes armés en uniforme, elle s'était trouvée enceinte mais n'avait pas signalé le viol à la police.

这名妇女穿武装人员强奸,并因而怀孕。 她没有将强奸事情向警方报告。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, contre toute attente, l'on a constaté que le virus sauvage de la polio a resurgi dans les provinces de Moxico, Luanda, Benguela et Lunda Sul.

然而,出人意料是,我们发现未脊髓灰质炎病毒重新出现在莫西科、、本戈拉和南隆各省。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été arrêtés par des agents de police en uniforme et emmenés dans un complexe de bâtiments gouvernementaux près d'un poste de contrôle où ils ont été fouillés par la police, menottés et enfermés dans une pièce.

车上穿警察逮捕,并带往检查站附近大院,他们在那警察搜查,戴上手铐并锁在一房间里。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes ont disparu après avoir été arrêtées par des soldats ou des policiers en uniforme ou après avoir été enlevées par des escadrons de la mort composés d'hommes armés en civil, qui auraient partie liée avec l'armée ou les forces de sécurité.

许多人在穿着士兵或警察逮捕或类似行刑队便衣武装人员绑架以后失踪,据说这些人与陆军或治部队有关联。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes ont disparu après avoir été arrêtées par des soldats ou des policiers en uniforme, ou après avoir été enlevées par des escadrons de la mort composés d'hommes armés en civil, qui auraient partie liée avec l'armée ou les forces de sécurité.

许多人在穿着士兵或警察逮捕,或据说于陆军或治部队有关联、类似行刑队便衣武装人员绑架以后失踪。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes ont disparu après avoir été arrêtées par des militaires ou des fonctionnaires de police en uniforme ou encore ont été enlevées à l'occasion d'opérations du style escadron de la mort conduites par des hommes armés en civil qui auraient été liés à l'armée ou aux forces de sécurité.

许多人在身穿士兵或警察逮捕之后随即失踪,或在据报与军队或全部队有联系身穿便武装人员所开展杀人小队式行动中绑架。

评价该例句:好评差评指正

La section 126 de la loi portant création du Code pénal interdit la dégradation ou l'outrage sexuel imposé à une femme par la menace, l'intimidation, les déclarations mensongères ou les représentations trompeuses, par l'application ou l'administration d'une drogue ou par l'incitation à prendre une drogue ou autre substance dans l'intention de l'empêcher de résister et de la soumettre ainsi à des rapports sexuels illicites.

《刑法典》第126条规定,禁止通过威胁、恫吓、虚假托辞或虚假陈述或通过给妇女药物以及其他东西,以使其麻木或易手段奸污妇女与或其发生肉体关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不理会, 不理解, 不理智, 不理智的, 不理智的尝试, 不理智的行为, 不理智地, 不力, 不利, 不利的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年9月合集

Les vidéos d'autres femmes violentées par des personnes en uniformes en pleine rue en Iran se succèdent sur les réseaux sociaux.

其他女性在伊朗街穿制服人虐待视频在社交网出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性, 不良, 不良 的意思, 不良导体, 不良骨痂, 不良倾向, 不良倾向的苗头, 不良素质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接