有奖纠错
| 划词

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成时态主语。

评价该例句:好评差评指正

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对吸烟斗争。

评价该例句:好评差评指正

Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.

这是法国队在三场热身赛中第三次陷入

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在听法国人讲话时候不要很

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能地旁观局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.

安理会不能继续沉默和

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.

另外,还有一个和主参与之分。

评价该例句:好评差评指正

Il serait de mauvais augure de rester passifs face à cette menace.

在这种胁前保持是不详之兆。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il n'est pas concevable de rester passifs devant ce fléau.

所以,对该祸害采取态度不是选择。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.

然而,复杂性永远不应成为我们消极借口。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.

公共采购给主腐败提供了主要机会。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人时候,你是自由,但是爱你人却变得

评价该例句:好评差评指正

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.

一般来说,伙伴要比积极伙伴面临更大危险。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la démarche corrective aurait des incidences financières importantes.

另外,继续采取这种方式还会在财政上带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正

À Trebinje, la police locale n'a pas réagi contre ses concitoyens serbes.

在特雷比涅, 地方警察面对塞族同胞,显得很

评价该例句:好评差评指正

Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.

许多地方适合使用式太阳能住宅,应鼓励采用这种住宅。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.

在高度复杂紧急情况下,妇女不是行为者。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.

应将太阳能利用看成是可再生能源组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières ne sont pas passives.

流离失所群体不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间, 车公里, 车钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

La réponse ne se fait pas attendre.

答案是不能等待。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.

你还将地提高语法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne sommes pas, vous n'êtes pas passifs durant cette crise.

你我在这场危机中并不

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu réagis mieux et de manière plus saine, moins réactive.

你反应更佳,更为健康,不再那么

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sorte de prière passive donc.

因此,这是祷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.

他对他地答应下诺言感到后

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.

因此他们变成了吸烟者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il résulte de ces concentrations-là une passivité qui, si elle était raisonnée, ressemblerait à la philosophie.

从这种专精神状态中产生出来性,这性,如果出自理智,便象哲学。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

我要从这种心腹人角色中摆脱出来。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le vocabulaire passif, ce sont les mots que vous comprenez, mais que vous n'utilisez pas.

词汇是你理解但不使用词汇。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以接受,理解,更多学习。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Elles le servaient passivement, et, si c’était obéir que de disparaître, elles disparaissaient.

。她们地服侍着他,如果为了服从,应当退避,她们便退避。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était comme un tourbillon dont il s’était cru maître et qui l’emportait.

那好象是阵狂澜,他自以为居于操纵着它地位,其实已处于

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

A nous de choisir plutôt que de subir, à nous de tracer la route plutôt que de suivre.

让我们主选择而不是接受,让我们开辟道路而不是盲从。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论是直接、间接还是,愤怒都是为了传达重要东西。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi les personnes apathiques sont facilement identifiées par leur passivité.

这就是为什么冷漠人很容易因其而被识别出来。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça va vous aider dans votre compréhension mais ça reste dans tous les cas un apprentissage assez passif.

它会帮助你理解,但无论如何这仍然是种相当学习。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ne te contente pas d'écouter de façon passive, mais focalise-toi, essaie de bien te concentrer pour progresser.

不要满足于地听法语,而是要聚精会神,试着集中注意力,以取得进步。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour la voix passive : la maison est peinte par Jean.

表示语态;这个房子是Jean画

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous n'essayez pas de percevoir ce bruit, il vient vers vous tout simplement, vous êtes complètement passif.

你并没有试着去感觉这噪音,它只是传到你这来了,你完全是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车辆行驶应力, 车辆计数器, 车辆驾驶室, 车辆交会, 车辆交会地区, 车辆可行驶的, 车辆猛撞, 车辆密度, 车辆牌照, 车辆千斤顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接