有奖纠错
| 划词

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对吸烟斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成时态主语。

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在听法国人时候不要很

评价该例句:好评差评指正

Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.

这是法国队在三场热身赛中第三次陷入

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们不能地旁观局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.

安理会不能继续沉默和

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.

另外,还有一个和主参与之分。

评价该例句:好评差评指正

Il serait de mauvais augure de rester passifs face à cette menace.

在这种威胁前保持是不详之兆。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.

首先,我们最大敌人是消极

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il n'est pas concevable de rester passifs devant ce fléau.

所以,对该祸害采取态度不是选择。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.

然而,复杂不应成为我们消极借口。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.

公共采购给主腐败提供了主要机会。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.

我认为重要是,我们不要陷入绝望和

评价该例句:好评差评指正

À AICC, nous préférons agir plutôt que réagir.

我们积极主,而不仅仅做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人时候,你是自由,但是爱你人却变得那么

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, le Conseil de sécurité a, dans une large mesure, procédé par réaction.

迄今为止,安全理事会大体上都是行事。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.

国际社会采取旁观者立场只会加剧僵局。

评价该例句:好评差评指正

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.

但是,这种要求并不是意味着论坛作用述

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires deviendraient ainsi des consommateurs actifs et non passifs.

受援国则将作为主消费者,而非接受者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

La réponse ne se fait pas attendre.

答案是不能被动等待。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.

还将被动地提高语法。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les punaises de lit se déplacent activement ou passivement.

床虱可以主动或被动移动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne sommes pas, vous n'êtes pas passifs durant cette crise.

这场危机中并不被动

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La deuxième partie passive, c'est quand tu vas écouter le fichier vocabulaire.

第二个被动部分是听词汇文件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le vocabulaire passif, ce sont les mots que vous comprenez, mais que vous n'utilisez pas.

被动词汇是理解但不使用的词汇。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu réagis mieux et de manière plus saine, moins réactive.

反应更佳,更为健康,不再那么被动

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sorte de prière passive donc.

因此,这是一种被动的祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以接受,理解,更多的是被动

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.

他对他被动地答应下的诺言感到后悔。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.

因此他们变成了被动的吸烟者。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Il résulte de ces concentrations-là une passivité qui, si elle était raisonnée, ressemblerait à la philosophie.

从这种专一的精神状态中产生出来的是一种被动性,这被动性,如果出自理智,便象哲学。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.

然后呢,同意还有一些表示被动意义的代词式动词。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

要从这种被动的心腹人的角色中摆脱出来。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.

好的,比如,们可以使用,阴性主语的被动语态。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles se déplacent passivement avec les déménagements, les voyages et les meubles et vêtements d'occasion.

它们被动地随着搬家、旅行以及使用二手家具和衣物而移动。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une autre habitude que tu peux développer en ayant une faible estime de soi est la passivité.

低自尊可以养成的另一个惯是被动

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour la voix passive : la maison est peinte par Jean.

表示被动语态;这个房子是Jean画的。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第一部

Elles le servaient passivement, et, si c’était obéir que de disparaître, elles disparaissaient.

。她们被动地服侍着他,如果为了服从,应当退避,她们便退避。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

C’était comme un tourbillon dont il s’était cru maître et qui l’emportait.

那好象是一阵狂澜,他自以为居于操纵着它的地位,其实已处于被动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段, 不正当交易,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接