有奖纠错
| 划词

1.J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

1.我参与了被动吸烟斗争。

评价该例句:好评差评指正

2.Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

2.直接宾语变成被动时态动词主语。

评价该例句:好评差评指正

3.Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.

3.很长时期以来,对受灾者人道主义援助仍然一个被动过程。

评价该例句:好评差评指正

4.De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.

4.一般来说,被动伙伴要比积极伙伴面临更大危险。

评价该例句:好评差评指正

5.Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.

5.由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于被当地传统和习俗支配被动地位。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

6.部队将部为专业人士,既无征士兵,也无被动后备军人。

评价该例句:好评差评指正

7.L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.

7.将太阳能被动利用看成可再生能源组成部分。

评价该例句:好评差评指正

8.Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.

8.确定轻重缓急意味着积极主动,而不对外部因素被动

评价该例句:好评差评指正

9.Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.

9.在高度复杂紧急情况下,妇女不被动行为者。

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.

10.然而,复杂性永远不成为我们消极被动借口。

评价该例句:好评差评指正

11.Certains n'ont peut-être même pas été invités à se joindre à cette coalition.

11.这将造成一个分为两组国家世界:那些积极打击恐怖主义国家(即联盟),以及那些作为被动观察者国家。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous ne pouvons rester des témoins passifs de la perte de vies et de cultures.

12.我们不能袖手旁观,被动地看着生命损失和文化消失。

评价该例句:好评差评指正

13.Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.

13.,这种要求并不意味着论坛作用述被动

评价该例句:好评差评指正

14.Dans ces deux modèles d'avenir, l'humanité joue un rôle passif.

14.在这两种关于未来模式中,人类消极被动

评价该例句:好评差评指正

15.Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

15.通过这种从被动对象向积极促进者转变,对未来认识开始发生根本转变。

评价该例句:好评差评指正

16.L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.

16.国际社会采取旁观者被动立场只会加剧僵局。

评价该例句:好评差评指正

17.Au plus fort de la crise, la réaction des autorités municipales était généralement passive ou tardive.

17.在危机最严重时候,市政当局普遍被动或缓慢

评价该例句:好评差评指正

18.Parmi les hommes, le chiffre de participation passive est de 49,9% contre 33,4% chez les femmes.

18.男子中被动参与人占49.4%,妇女则占33.4%。

评价该例句:好评差评指正

19.Parmi les hommes, le chiffre de la participation passive atteint 70,5% contre 59,9% chez les femmes.

19.男子中被动参与人占70.5%,妇女则占59.9%。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces dernières ne sont pas passives.

20.流离失所群体不被动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.

,比如,我们可以使用,阴性主语被动语态。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.

然后还有一些表示被动代词式动词。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

3.Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以接受,理解,更多被动学习。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

我要从这种被动心腹人角色中摆脱出来。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.

他对他被动地答应下诺言感到后悔。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

6.Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.

此他们变被动吸烟者。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

7.Passif parce que vous avez la bouche fermée, vous n'êtes pas actif, vous vous contentez d'entendre.

被动嘴巴是闭着,你不处于主动状态,你们满足于听。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Une sorte de prière passive donc.

此,这是一种被动祈祷。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

9.Vous n'essayez pas de percevoir ce bruit, il vient vers vous tout simplement, vous êtes complètement passif.

你并没有试着去感觉这一噪音,它只是传到你这来了,你完全是被动

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
科学生

10.Car il assure la gestion passive des déchets sans intervention humaine nécessaire pendant plusieurs centaines de milliers d'années.

它可以确保废物被动管理,而无需人工干预数十万年。

「科学生」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

11.Très souvent, quand on apprend une langue, on reçoit beaucoup d'informations dans un apprentissage qui est plutôt passif.

很多时候,当我们学习一门语言时,我们会在相当被动学习中接收到大量信息。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

12.Ça va vous aider dans votre compréhension mais ça reste dans tous les cas un apprentissage assez passif.

它会帮助你理解,但无论如何这仍然是一种相当被动学习。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

13.Mais tout ça, ça reste quand même un apprentissage assez passif qu'il faut combiner à un apprentissage plus actif.

但这些依然是被动学习过程,你们需要将它和主动学习结合起来。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

14.Tout est donc connecté d'une façon que l'on n'obtient jamais quand le son est réactif au lieu d'être proactif.

此,当声音是被动而不是主动出现时,你永远无法找到方式连接起来。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

15.Il était là, il était dans mon vocabulaire passif .» Ne soyez pas frustré !

它就在我被动词汇里。”不要感到沮丧!

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论是直接、间接还是被动,愤怒都是了传达重要东西。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.

冷处理是有助于操纵被动攻击最明显例子之一。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.Généralement, il n'y a pas grande difficulté, mais il faut qu'on soit réactifs.

一般来说,没有太大困难,但我们必须是被动机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

19.Tu n'es pas passif, tu n'es pas dans l'espérance, tu es dans l'action.

你不是被动,你不是希望,你在行动。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.D'autres exemples courants d'agression passive sont les commentaires sarcastiques et même les commérages.

被动攻击其他常见例子是讽刺性评论,甚至八卦。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接