Mohammad a été relâché le 7 avril, portant des cicatrices dues apparemment à des coups reçus alors qu'il était en prison.
Mohammad于4月7日获释,脸有拘留时打留下的痕迹。
On a porté à l'attention du Rapporteur spécial plusieurs cas où des personnes astreintes au portage, trop affaiblies (du fait de la pénurie de nourriture, d'eau ou de soins) pour porter leurs charges ou suivre les colonnes militaires, auraient été régulièrement battues et parfois exécutées sommairement.
有几个人的情况已请特别报告员注意,他们征召做搬运工但后来由于身体太弱搬不了或跟不上军事纵队(因为缺乏食物、水或医疗照顾)而常常打,有的甚至即决处决。
Le Comité est préoccupé par le fait que ces fillettes, souvent abandonnées par leur époux après une courte période, sont privées des droits acquis par le mariage légal, stigmatisées et ont rarement accès à des mesures les aidant à se rétablir physiquement et psychologiquement et à se réintégrer dans la société.
这女孩往往很快丈夫抛弃,委员会担心们剥夺合法婚姻赋予的权利,打上耻辱的烙印,而且无法利用恢复身心和重新参与社会生活的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。