Les passagers en transit sont contrôlés à l'intérieur d'une zone restreinte dans l'enceinte de l'aérogare.
过境旅客在机场候机楼限区内。
Il convient ensuite de déterminer les paramètres qui doivent être contrôlés.
然后,它必须证实,这些参数需要。
La situation est verrouillée.
局势住了。
La petite fille est asservie au kidnappeur.
小女孩儿绑匪了。
Les spécifications de l'acheteur préciseront les polluants à contrôler.
购买方提出的规格将详述哪种污染物必须。
Grâce à l'arrivée des pompiers sans tarder,l'incendie a été maîtrisé
多亏消防员的及时赶到,火灾在第一时间住了。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病仍在0.1%以下。
On designe ce genre de dispositif de contrôle qui faire sauter automatiquement une grandeur par le nom "relais".
们把这种能自动使量发生跳跃变化的元件称为继电器。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
这个孩子担心他的游戏器没收。
La surveillance est un élément essentiel dans la détermination de l'existence ou non d'un risque environnemental à maîtriser.
监测是确定是否有存在需要的环境危害一个必要的。
Nous devons limiter ses effets sur les petits paysans et les paysans défavorisés.
们应该剥夺权利的小农所受到的影响。
La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.
军备常看作是一个硬力量问题。
Israël contrôle la plupart des ressources en eau du territoire palestinien occupé.
以色列了占领巴勒斯坦领土内的大现有水源。
Le contrôle par les Israéliens du territoire palestinien occupé a eu des répercussions négatives sur l'environnement.
以色列占领巴勒斯坦领土对环境产生了负面影响。
Les ressources en eau (400 à 500 millions de mètres cubes) étaient exploitées par une société israélienne.
水资源(4至5亿立方米)一家以色列公司利用。
Dans ces États, le contrôle est reconnu comme une méthode permettant de rendre une sûreté réelle mobilière opposable.
在这些国家中,认为是使担保权取得对抗第三方效力的一种方法。
Elle ne doit pas sembler prendre une position pouvant être interprétée comme pré-déterminant le résultat de toute négociation.
它绝不能采取在人们看来可解释为可任何谈判成果的立场。
Dans les cas de ce type, l'État occupant est responsable des faits de l'État occupé qu'il dirige et contrôle.
在这种情况下,占领国应为它所指挥和的占领国的行为负责。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能那些毒贩。
Si des mécanismes de coopération internationale sont dûment mis en place, le terrorisme pourra être maintenu à des niveaux très bas.
一旦适当建立起有效的国际合作机,恐怖主义可能会在一个非常低的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La température est contrôlée ou elle est naturellement...
温度被或是自然的。
C'était lui, maintenant, qui était prisonnier, lui qui se retrouvait sous contrôle.
现在是他被软禁、被了。
La télévision et Internet ne diffusent plus que des messages manipulés.
电视和互联网现在只传播那些被住的信息。
L'émotion est contenue. Les regards se croisent.
- 情绪被。双眼相交。
Après, il faut voir si ça va être contrôlé.
之后,我们必须看看它是否会被。
Ils seront maîtrisés très rapidement s'ils ont l'intention de nuire.
如果他们害,他们会很快被住。
Les 2 feux sont pour le moment contenus, selon les pompiers.
据消防员称,目前两处火势已被。
L'Espagne est déjà à leur botte, et Richelieu sait qu'il est le prochain sur la liste.
西班牙已经被他们了,黎塞留知道他是名单上的下一个人选。
Le feu est contenu en Gironde.
大火被在吉伦特省。
Ce soir, l'incendie est contenu, une centaine d'hectares sont partis en fumée.
今天晚上,火被住了,一百公顷已经化为乌有。
18h45, l'incendie est circonscrit mais le plateau est calciné.
下午 6 点 45 分,火势被,但布景已烧焦。
Et si les hommes étaient volontaires pour être poinçonnés ? Appellerait-on encore cela un " contrôle" ?
假如有人自愿在自己的意识中打上思钢印,请问这能被称为吗?”
Mais surtout, ils sont contrôlés un à un.
但最重的是,它们被一一。
Le feu a été maîtrisé par les pompiers.
火势已被消防员住。
En attendant son procès, il est placé sous contrôle judiciaire.
等待审判,他被置于司法之下。
Serons-nous reconfinés, limités dans nos déplacements, " contraints" à un couvre-feu?
我们是否会被重新,行动受到限," 被迫" 宵禁?
L'aéroport, dont la tour de contrôle est ravagée, est toujours fermé.
塔被毁的机场仍然关闭。
Son petit ami, Abi Nathan, est entravé par plusieurs hommes.
她的男友阿比·内森 (Abi Nathan) 被几名男子。
Pour rappel, la centrale nucléaire de Zaporijjia, en Ukraine, est contrôlée par les forces russes depuis mars.
提醒一下,乌克兰,Zaporijjia 核电站自 3 月以来一直被俄罗斯军队。
Koussaïr, c'est une ville syrienne de 30.000 habitants proche de la frontière libanaise tenue depuis plusieurs mois par les insurgés.
Koussaïr 是一座拥有 30,000 名居民的叙利亚城市,靠近黎巴嫩边境,被叛乱分子了数月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释