有奖纠错
| 划词

Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.

绑架案中大部分绑架者是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les deux derniers ont donné lieu à l'arrivée à La Haye de huit autres hauts dirigeants.

但剩余两份起诉书将八名高层人员送到了海牙。

评价该例句:好评差评指正

La High Court connaît des affaires pénales graves, des affaires familiales et des affaires civilesd'importance majeure.

高等法院听取超出小民事纠纷限事问题、家庭纠纷和民事纠纷。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, selon le Groupe spécial d'enquête sur les 367 personnes qui ont été inculpées 280 se trouveraient en Indonésie.

目前,重罪股估计,据认为,367人中有280人现在在印尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.

拘押者他们罪名之前拘押时间了,不符合《公约》第9条第2款要求。

评价该例句:好评差评指正

D'autres problèmes concernent la commission d'avocats de leur choix pour les accusés dépourvus de moyens financiers.

其它挑战涉及到为贫穷者指定选择辩护人问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.

拘押者他们罪名之前拘押时间了,不符合《公约》第9条第2款要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du défenseur public pour les affaires pénales se charge de représenter l'inculpé ou l'accusé qui n'a pas de défenseur.

公共事律师处承担了代理没有辩护人犯罪人或责任。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les agents jugés et condamnés, 45 sont des généraux ou des amiraux, 17 des lieutenants-colonels et 72 des colonels.

在所有起诉和代表中,45人为将军或者海军将军,17人为准将,还有72名上校。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des dossiers de personnes ayant fait l'objet d'une enquête mais qui n'avaient pas été mises en accusation ni arrêtées.

这些档案是曾经受到调查但未或逮捕对象档案。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, le siège de ce tribunal mixte se trouve sur le territoire même du pays où ces violations ont été commises.

不仅如此,该混合法庭位于犯下罪行国家境内。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 45 dossiers, 30 ont déjà été renvoyés au Gouvernement rwandais, à savoir ceux des personnes qui n'ont pas encore été inculpées.

在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未人员。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre eux ont été appréhendés depuis le dernier rapport du Tribunal, ce qui porte le total des nouveaux accusés pour l'année à 20.

自该法庭提交上次报以来,又逮捕了3名起诉者,于是去年人总共达到20人。

评价该例句:好评差评指正

C'est encore aux appareils judiciaires nationaux qu'il appartient au premier chef de poursuivre les personnes sur lesquelles pèsent des allégations de ce genre.

国家司法系统将继续承担起诉实施这些罪犯行为人主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires qui attendent encore un renvoi intéressent les personnes qui ont été mises en accusation : cinq sont en détention et huit sont en liberté.

现在剩余待移交案件涉及已人员,其中五人在押,八人在逃。

评价该例句:好评差评指正

Il est fort probable que le nombre des personnes inculpées mais en fuite augmente encore et, par conséquent, le nombre des affaires en renvoi pourrait augmenter.

那些并在逃者人数将很有可能增加;因此,这类案件移交可能增加。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir de souligner que la Chambre d'appel estime que les accusés qui n'ont pas les moyens n'ont pas droit au choix de leur avocat.

我很高兴地指出,上诉分庭意见是,贫穷者不能作为一项权利,享有选择辩护人。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de communication ont surtout été axées sur les environs de Bunia, en Ituri, région dans laquelle se seraient produits les crimes dont M. Lubanga Dyilo est accusé.

外联活动主要重点在伊图里布尼亚一带,卢班加·迪伊洛先生各项罪行据说就是发生在这个地区。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que plusieurs affaires remplissent les conditions nécessaires à leur renvoi devant des juridictions nationales ou que plusieurs accusés de haut rang décident de plaider coupable.

若干案件可能认为适合移交国内管辖机构,或者,若干高层人员可能选择认罪,这都是可能

评价该例句:好评差评指正

Ils recueillent des preuves concernant les attaques menées contre des villages et les assassinats, interrogent les témoins et se procurent les noms des victimes et des auteurs présumés.

他们记录了袭击乡村和杀戮情况、访问证人、收集受害人和行为人姓名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La seconde était le crime dont vous étiez accusé quand vous demandâtes un confesseur, et que l’abbé Busoni alla vous trouver sur cette demande dans la prison de Nîmes.

“第二件控告那件罪案,就后来要一位忏悔沙尼神甫应邀到尼姆狱中来看那件事。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接