L'argument de la non-prolifération ne devrait pas être utilisé pour dissimuler la détention permanente d'armes nucléaires.
主张不扩散理由,不应被用来掩饰永久保器意图。
Les producteurs de bananes de Saint-Vincent-et-les Grenadines continuent héroïquement de lutter pour survivre face à la cupidité des sociétés internationales, présentée sous les traits à peine déguisés d'une mondialisation réfléchie.
面对国际企业那种被浮浅地掩饰为有原则全球化贪婪之心,圣文森特和格林纳丁斯香蕉种植者为了谋求生存,继续进行英勇抗争。
La deuxième conclusion à laquelle est parvenue la Commission concerne le lien quelque peu déguisé qui peut être établi entre les modalités de l'occupation israélienne, qui résultent de l'évolution introduite par le processus d'Oslo, et l'Intifada qui a suivi, et qui a été marquée par une escalade de la violence.
我们与此密切相关第二点结论认为,奥斯陆进程所带来变化而造成以色列占领模式与随之而来起义及其急剧升级暴力行为之间存在一定程度上被掩饰联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'archéologue ne cache pas sa déception et sa crainte de n'avoir finalement trouvé qu'une nouvelle tombe vide, mais il se réconforte avec une autre trouvaille, celle du nom du défunt enterré là : un certain Toutânkhamon.
考古学家并未掩饰他的失望和担忧,担心他最终只找到了一个新的空墓,但他在另一个发现中得到了安慰,那就是被埋在那里的死者的名字:图坦卡蒙。
Qui raconte sans fard une réalité de campagne, tel l'Est Républicain, qui raconte ces scènes de chasse en Lorraine, où l'on traque et extermine le sanglier, au nom de la sécurité routière, jusque sur l'autoroute A31.
谁不加掩饰地讲述了竞选的现实,例如共和党东部,它讲述了这些在洛林狩猎的场景,在那里野猪被追捕和灭绝,以道路安全的名义,甚至在A31高速公路上也是如此。