(2) Le magasin a été dévalisé hier soir.
商店昨天夜里了。
Comment bien protéger sa maison des voleurs ?
外出渡假时如何防范家中?
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
保险箱是防止贵重物品的器材。
De nombreuses parcelles de terre ont été brûlées et le bétail volé.
许多耕地烧毁,牲畜。
Le bâtiment a été saccagé et du matériel dérobé.
筑遭到洗劫,设备也走。
De l'argent et des objets de valeur faciles à vendre ont été volés.
现金和易售的贵重物品。
Cependant, les photos ne montrent pas les biens qui auraient été volés.
但是,照片并未表明所称的物项。
Des orateurs se sont déclarés satisfaits des travaux effectués dans le cadre de l'initiative StAR.
发言者赞赏追资产举措的工作。
La valeur des marchandises volées était estimée à 7 300 dollars.
物品的价值估计为7,300美元。
Pendant l'exécution du programme, un véhicule a été volé à Kutum.
在分发食品时,一辆汽车在库图姆。
La pierre volée a été emportée et placée devant le bâtiment de la Knesset.
的巨石然后到以色列议会大楼前面。
Un certain nombre de formations ont été directement dispensées par l'Initiative StAR.
一些培训课程是直接由追资产举措举办的。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财产,其存货价值计126 600美元。
Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.
未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆。
Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.
据报发生了办公室遭闯入和资料等事件。
Le 17 mars, la police néerlandaise l'a arrêté pour trafic de voitures volées.
17日,荷兰警察以贩卖汽车的罪名逮捕了他。
Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.
进一步的报道显示,她的家和办公室。
L'Initiative StAR a pour objectif de diffuser les produits aussi largement que possible.
追资产举措的政策是尽可能广泛传播各种产品。
Pendant la période considérée, plus de 24 véhicules humanitaires ont été détournés ou volés.
在报告所述期间,有超过24辆人道主义车辆劫或。
Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.
此外,93辆车劫或,102多名工作人员遭绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une affaire de diamants volés à Paris.
今天巴黎有一起钻被盗案。
On m'a volé mon passeport, mon appareil photo, mon portefeuille !
我的护照,相机,钱包被盗了。
Des lettres de l’alphabet, cela s’escroque comme une bourse ou comme une montre.
字母也象钱包或怀表一样可以被盗。
Hier, on m'a volé mon sac. et j'ai perdu mon passeport !
昨天,我的包被盗了,护照给丢了。
De cette manière, il minimise les chances de se faire dérober son trésor.
这样一来,储藏被盗的几率就降到了最低。
Les gobelins de Gringotts ont répété que rien n'avait été volé.
古灵阁的妖精们今日度强调未被盗走任何西。
Une caméra a même surveillé un temps qu'on ne vole pas le buste du chanteur.
甚至还有摄像头监视了一会儿,以确保主唱的半身像没有被盗。
Cette masse doit être la même à la sortie, le but étant d'empêcher que des pièces soient volées.
这个数字在离开时必须保持一致,目的是防止硬币被盗。
Le risque de détournement des données personnelles et d'atteinte à la vie privée, et le risque de piratage.
个人数据被盗用的风险,对隐私的侵犯,以及被黑客入侵的风险。
Après, on a fait une déclaration de vol à l'assurance, puis on a tout rangé pour essayer d’oublier.
然后,我们申报了被盗保险,然后为了忘记这件事我们整理了房间。
Le conducteur est allé directement en prison et nous, les jours suivants, on a récupéré toutes nos affaires.
司机进了监狱,在接下来的几天里,我们找回了所有被盗物品。
Il a été volé durant la Révolution française et est aujourd'hui exposé au musée d'histoire naturelle de Washington.
它在法国大革命期间被盗,现在陈列在华盛顿的自然历史博物馆。
Un tableau a été volé au même moment.
一幅画同时被盗。
C’est vraiment de la vie privée volée.
这确实是被盗的隐私。
Des fusils de chasse auraient été dérobés.
据报道,霰弹枪被盗。
Impossible alors de le perdre ou de se le faire voler.
不可能丢失它或被盗。
Il y a des armes qui ont été volées, des armes de poing.
- 有被盗的武器,手枪。
Il y a quelques mois, cette utilisatrice s'est fait voler sa batterie.
几个月前,该用户的电池被盗。
On voit un long tuyau qui allait jusqu'au camion qui se faisait voler.
我们看到一根长管子通向被盗的卡车。
Selon l'Elysée, peu probable qu'ils aient été volés.
根据爱丽舍宫的说法,它们不太可能被盗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释