Il s'est fait virer (de son travail).
他被。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被的工人想维护他们的权利。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被,他失去经济来源。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她们被。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上的重组意味着一些人会被。
La troisième fois, j’ai été licencié(e).
三,我被。
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又被,不气。出国地带网编注!
Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!
他为一家公力三十年,却被!
Il a été mis à pied.
他受停职处分。他被。
Vous passerez à la caisse.
您被。
Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.
工会代表不应被调动工作或被。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会因为隐瞒其怀孕真相而被。
Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.
他指控他被是基于种族歧视。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一般来说,先被的往往是妇女。
Son licenciement s'explique par des raisons objectives, fondées sur la restructuration des organismes publics.
他被是出于公共机构重组的客观原因。
Bien qu'il ait accepté de s'occuper de l'enfant, son licenciement l'en avait empêché.
他虽同意支助孩子,因被而无能为力。
La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
大多数人作临时工,时刻面临被的威胁。
Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.
但是,在一些案例中罢工工人面临被的危险。
Les mineurs ont droit à une protection spéciale contre le licenciement.
在被问题上,未成年人能够享受特殊保护。
Son commandant, M. Mushitu, l'a réintégrée après en avoir été renvoyé pour vol.
曾经由于盗窃行为被的矿山旅旅长Mishitu又返回该旅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?
什么解? 我怎么会解?
« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »
里摩日?在里摩日解吗?
Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.
这些都没用,因为我毕竟解了。
La scène lui rappelait le soir où Trelawney avait été renvoyée.
现在真像特里劳妮解的那天晚上。
Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.
随意,但如果拒绝,将会解。
Tu te fais renvoyer, et bien on peut dire " se faire virer" .
解了,“se faire virer”。
Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !
我没有部门! - 好吧,解了!
On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.
因此,我们有公证人因不文明而解的案例。
– Il y a de fortes chances que je sois renvoyé d'un moment à l'autre.
“唉,现在我每天都有能解。”他。
La Forêt interdite grouillait des créatures les plus susceptibles de valoir à Hagrid un renvoi immédiat.
禁林里多的是容易让海格解的生物。
Tu l'as même fait virer. T'étais une putain de légende!
甚至让他解了。他妈是个传奇!
Exemple : " Jean s'est fait renvoyer et maintenant, il est au chômage..."
“Jean解了,现在他处于失业状态。”
Il a été remercié par son entreprise.
他公司解了。
L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.
工地的前任领导由于延期解了,波若代替了上任领导。
– Enfin… , soupira-t-il, Hagrid n'a pas encore été renvoyé, hein ?
“好吧,”他叹了口气,“海格还没有解呢,是吧?
Harry leva sa baguette, fixa Ombrage des yeux et imagina qu'elle était renvoyée.
哈利扬起魔杖,径直望着乌姆里奇,想象着她解的情形。
Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.
所,这位服务生解了,因为他似乎,和其他同事相处时,没有礼貌,具有侵略性。
Sinon, y en a un qui va se faire virer!
否则,有一个人会解!
La sélectionneuse peut-elle être mise à l'écart?
- 教练解吗?
C'est pour ça qu'il a été licencié.
这就是他解的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释