Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫是神秘的颜。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常是地狱的主人。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》是拉辛的代表作。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
莎士比亚是最伟大的剧作家之一。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗是莎士比亚最富有悲剧性的作品。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚是历史上最伟大的戏剧天之一。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织是“优先中的优先事项”。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,半数避税窟不起作用或作用不大。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,物价水平过高。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这个守护秘密的猫也是是一个多嘴的。
La RVF, créée en 1927, est le numéro un européen des magazines dédiés au vin.
杂志创刊于1927年,是世界级葡萄酒权威杂志。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》是莎士比亚最富有悲剧性的作品。
Des politiques nationales déclarées, si elles sont jugées hostiles, pourraient-elles être considérées comme une menace?
公开宣布的国家政策如果是有敌对性,这可不可以是威胁?
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是很顺从呢?
On s'attend à ce que les hommes partagent les responsabilités familiales.
男子理当负担家庭责任。
On considère que les procès répondaient aux normes internationales.
审判符合国际标准。
Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.
他们是敌方战斗员。
On considère donc que la recommandation du Comité a été appliquée.
审计委员会的建议现在已经执行了。
Cette rencontre a été considérée comme une rencontre de réconciliation.
该会议是一次和解会议。
Il est clair que cette éventualité est jugée inacceptable.
这显然是不可接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被为是语言和文化的传递者。
Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.
Toute被为是个形容词。
La réception pourrait alors être considérée comme tacite.
工程验收会被为是默。
Les cheveux bouclés, ce n'est pas toujours considéré comme quelque chose de joli.
卷发,并非总是被为是好看的。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
哪一年被为是西罗马帝国灭亡的年份?
L'été c'est quand même censé être la belle saison de l'année.
夏季依旧被为是一年中最的季节。
Les clauses sont considérées comme humiliantes pour les chinois.
这些条款被为是对中国人的侮辱。
Elle est censée assurer la paix et la prospérité du royaume.
它被为能够确保王国的和平与繁荣。
Pourquoi est-ce que les french toasts sont considérés français ?
为什么法式吐司被为是法国的呢?
Bouguereau est considéré comme l'un des plus grands représentants de la peinture académique.
布罗格被为学院派画作的表之一。
Alors Vénus est souvent considérée comme la petite sœur de la Terre.
而金星通常被为是地球的小妹妹。
Pourquoi certains sont considérés comme plus dangereux que d’autres ?
为什么有些狗被为比其他的更危险?
Je pense qu'il y a les différences culturelles qui peuvent être prises pour de l'arrogance.
我感觉有些文化方面的差异会被为是傲慢。
Et la ville est aussi considérée comme la plus belle promenade de Suisse.
而这座城市也被为是瑞士最的散步地点。
Les macaques nègres sont considérés comme les singes les plus sociables monde.
黑冠猴被为是世界上最具有社会性的猴子。
La plaine de Crau, elle est considérée comme une des seules steppes d'Europe occidentale.
克拉乌平原被为是西欧独有的草原之一。
Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.
建于1560年,它被为是本国最精的建筑。
Au Congo, quelqu'un qui parle français, passe pour un intellectuel.
在刚果,说法语的人被为是知识分子。
Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.
加拿出版商要求他删掉一些被为敏感的段落。
On pense même qu'ils seraient les premiers à avoir atteint l'Amérique.
他们甚至被为可能是第一个到达洲的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释