有奖纠错
| 划词

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

被迫同意

评价该例句:好评差评指正

Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.

第一类包括完全受骗和被迫

评价该例句:好评差评指正

Les habitants étaient parfois forcés à y participer, ce qui a provoqué des ressentiments.

参加这些项目有时是被迫,受到人怨恨。

评价该例句:好评差评指正

Ce transfert n'a pas été un acte volontaire de l'Espagne mais lui a été imposé.

这项移交不是西班牙自愿行为,而是被迫行为。

评价该例句:好评差评指正

L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.

移徙组织也确定,他迁离是不恰当和被迫

评价该例句:好评差评指正

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟约会。

评价该例句:好评差评指正

Concluons enfin la négociation de la convention contre les disparitions forcées.

完成关于一项被迫失踪公约谈判。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont exposées à diverses menaces, notamment au viol et à la prostitution forcée.

对各种威胁,包括强奸和被迫卖淫威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches indiquent également que des fillettes de 10 ans ont été contraintes de se prostituer.

这项调查还显示,还有10岁被迫卖淫

评价该例句:好评差评指正

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实被迫卖淫案例少之又少。

评价该例句:好评差评指正

Des conflits liés aux changements climatiques pourraient être une cause de déplacement forcé.

与气候变化有关冲突有可能成为被迫迁移驱动因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas eu cette chance. J'étais parmi les 30 élèves forcées de rester.

但这些幸运者不包括,因为被迫留下30人之一。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,被迫使用道路两端预先策划作为参考。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays sont contraints d'accepter des obligations nettement plus étendues que les membres d'origine.

现阶段,申请加入国被迫承担义务比世贸组织创始国要多得多。

评价该例句:好评差评指正

Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.

被迫喝下几升混有漂白水液体。

评价该例句:好评差评指正

En tant que nation, nous avons souffert des déprédations causées par l'occupation.

作为一个国家,被迫遭受占领蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Les informations officielles sur les expulsions forcées sont insuffisantes.

关于被迫搬迁问题官方信息也很缺乏。

评价该例句:好评差评指正

L'initiation de toutes jeunes filles à des sociétés secrètes, parfois contre leur gré, est un phénomène préoccupant.

加入秘密社团,有些是被迫,是一个令人忧虑问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

理应在他祖先被迫生活国家里占有特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

La loi protège tout le monde contre toutes les formes d'expropriation forcée.

法律保护所有柬埔寨人和被迫离开家园所有流浪人口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 梆硬, 梆子, 梆子腔, , , 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Mais George, il n'a rien demandé. Ils veulent l'abattre.

乔治是被迫,他们只想杀了他。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, ce bonheur forcé est très difficile à maintenir.

然而,这种被迫幸福是很难维持

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il le fallait bon gré mal gré, dit le chien.

我是被迫离开啊,狗说。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家工作者提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plus de 370 000 personnes ont été forcées de fuir leur logement .

37被迫离开他们家。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Le départ en Égypte serait leur dernière option, contraints et forcés.

前往埃及将是他们最后选择, 被迫

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘

William se voit alors obligé de quitter ses parents pour vivre avec son oncle.

威廉被迫离开他父母,与他叔叔一起生活。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sauf que c'est un migrant forcé par des situations de crise politique ou environnementale.

除了他是一个因政治或环被迫移民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Jean-Baptiste filme et raconte cet exode forcé.

让-巴蒂斯特拍摄并叙述了这种被迫流亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous voyez un peu le genre de faux raisonnement tout pété qu'on est obligé d'utiliser !

你能想象一下我们被迫使用这种荒谬推理吗!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.

法国遭到入侵,被迫退位拿破仑一世,定居在地中海Elbe厄尔巴岛。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il employa ses loisirs forcés à sculpter un grand panneau de chêne.

他利用自己被迫闲暇时间雕刻了一大块橡木板。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette fois, il est emprisonné et forcé à renoncer publiquement à sa théorie.

这次他被关进监狱,被迫公开放弃自己理论。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un réfugié est une personne qui a fui son pays car elle y est en danger.

难民就是因为国家有险而被迫离开家园

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces pêcheurs sont là pour sauver des poissons, de gré ou de force.

这些渔民是自愿或被迫救鱼

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Une volte, c'est le tour complet qu'on fait effectuer à l'animal.

转体是动物被迫执行完整转身。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Voltaire est révolté à l'idée de devoir s'exiler et pourtant il va découvrir les avantages de la société anglaise.

伏尔泰对被迫流亡想法感到反感,但他将发现英国社会优势。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Au chômage forcé, les ouvriers chinois ont été regroupés dans cette école.

被迫失业中国工被归入这所学校。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions emprisonnés de nouveau, témoins obligés du sinistre drame qui se préparait.

我们被重新囚禁了,被迫充当准备发生悲剧海难见证

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Parmi ceux obligés de se déplacer, certains restent compréhensifs.

在那些被迫搬家中,有些仍然理解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒冰, 棒波, 棒材, 棒疮, 棒棰, 棒槌, 棒打, 棒打<俗>, 棒打某人, 棒儿香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接