Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他是被迫同意。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
第一类包括完全受骗和被迫妇。
Les habitants étaient parfois forcés à y participer, ce qui a provoqué des ressentiments.
参加这些项目有时是被迫,受到人怨恨。
Ce transfert n'a pas été un acte volontaire de l'Espagne mais lui a été imposé.
这项移交不是西班牙自愿行为,而是被迫行为。
L'OIM a également établi que le déplacement de ces personnes était abusif et forcé.
移徙组织也确定,他迁离是不恰当和被迫。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
被迫推迟约会。
Concluons enfin la négociation de la convention contre les disparitions forcées.
让完成关于一项对被迫失踪公约谈判。
Elles sont exposées à diverses menaces, notamment au viol et à la prostitution forcée.
对各种威胁,包括强奸和被迫卖淫威胁。
Les recherches indiquent également que des fillettes de 10 ans ont été contraintes de se prostituer.
这项调查还显示,还有10岁被迫卖淫。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实被迫卖淫案例少之又少。
Des conflits liés aux changements climatiques pourraient être une cause de déplacement forcé.
与气候变化有关冲突有可能成为被迫迁移驱动因素之一。
Je n'ai pas eu cette chance. J'étais parmi les 30 élèves forcées de rester.
但这些幸运者不包括,因为是被迫留下30人之一。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
观点,在被迫使用道路两端预先策划作为参考。
Ces pays sont contraints d'accepter des obligations nettement plus étendues que les membres d'origine.
现阶段,申请加入国被迫承担义务比世贸组织创始国要多得多。
Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.
他被迫喝下几升混有漂白水液体。
En tant que nation, nous avons souffert des déprédations causées par l'occupation.
作为一个国家,被迫遭受占领蹂躏。
Les informations officielles sur les expulsions forcées sont insuffisantes.
关于被迫搬迁问题官方信息也很缺乏。
L'initiation de toutes jeunes filles à des sociétés secrètes, parfois contre leur gré, est un phénomène préoccupant.
加入秘密社团,有些是被迫,是一个令人忧虑问题。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他理应在他祖先被迫生活国家里占有特殊地位。
La loi protège tout le monde contre toutes les formes d'expropriation forcée.
法律保护所有柬埔寨人和被迫离开家园所有流浪人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais George, il n'a rien demandé. Ils veulent l'abattre.
乔治是被迫的,他们只想杀了他。
Cependant, ce bonheur forcé est très difficile à maintenir.
然而,这种被迫的幸福是很难维持的。
Il le fallait bon gré mal gré, dit le chien.
我是被迫离开的啊,狗说。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国家将为被迫居家的工作者提供补贴。
Plus de 370 000 personnes ont été forcées de fuir leur logement .
超37被迫离开他们的家。
Le départ en Égypte serait leur dernière option, contraints et forcés.
前往埃及将是他们最后的选择, 被迫的。
William se voit alors obligé de quitter ses parents pour vivre avec son oncle.
威廉被迫离开他的父母,与他的叔叔一起生活。
Sauf que c'est un migrant forcé par des situations de crise politique ou environnementale.
除了他是一个因政治或环而被迫的移民。
Jean-Baptiste filme et raconte cet exode forcé.
让-巴蒂斯特拍摄并叙述了这种被迫的流亡。
Vous voyez un peu le genre de faux raisonnement tout pété qu'on est obligé d'utiliser !
你能想象一下我们被迫使用的这种荒谬推理吗!
La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.
法国遭到入侵,被迫退位的拿破仑一世,定居在地中海的Elbe厄尔巴岛。
Il employa ses loisirs forcés à sculpter un grand panneau de chêne.
他利用自己被迫的闲暇时间雕刻了一大块橡木板。
Cette fois, il est emprisonné et forcé à renoncer publiquement à sa théorie.
这次他被关进监狱,被迫公开放弃自己的理论。
Un réfugié est une personne qui a fui son pays car elle y est en danger.
难民就是因为国家有险而被迫离开家园的。
Ces pêcheurs sont là pour sauver des poissons, de gré ou de force.
这些渔民是自愿或被迫救鱼的。
Une volte, c'est le tour complet qu'on fait effectuer à l'animal.
转体是动物被迫执行的完整转身。
Voltaire est révolté à l'idée de devoir s'exiler et pourtant il va découvrir les avantages de la société anglaise.
伏尔泰对被迫流亡的想法感到反感,但他将发现英国社会的优势。
Au chômage forcé, les ouvriers chinois ont été regroupés dans cette école.
被迫失业的中国工被归入这所学校。
Nous étions emprisonnés de nouveau, témoins obligés du sinistre drame qui se préparait.
我们被重新囚禁了,被迫充当准备发生的悲剧海难的见证。
Parmi ceux obligés de se déplacer, certains restent compréhensifs.
在那些被迫搬家的中,有些仍然理解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释