有奖纠错
| 划词

Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.

两项文书具体工人。

评价该例句:好评差评指正

Quatre États n'ont pas traité de la question.

有四个国家没有此事。

评价该例句:好评差评指正

Les deux cas de figure sont traités dans le présent chapitre.

两种情形均在本章中

评价该例句:好评差评指正

Tous les États ont abordé ce domaine critique dans leur réponse.

所有答个重大关切领域。

评价该例句:好评差评指正

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议联合国评注替代措辞问题。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport examine chacun de ces éléments.

本报告将依次了每个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.

份文件破产和担交易问题。

评价该例句:好评差评指正

La proposition résout aussi indirectement cette question.

提议也间接地个问题。

评价该例句:好评差评指正

La protection des réfugiés fait l'objet de deux instruments des Nations Unies.

有两项联合国文书护。

评价该例句:好评差评指正

Et, deuxièmement, elle traite de l'égalité d'accès à l'information.

其次,它平等获取资料的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je pense ainsi avoir répondu à certaines des questions principales.

我认为已其中的一些主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant aborder la question du désarmement en ce qui concerne les armes classiques.

让我现在集中常规裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.

以下仅对辩护权的所谓侵犯。

评价该例句:好评差评指正

M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.

政治职务的任命和选举问题。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aborder très brièvement chacun de ces trois exposés.

我将非常迅速地依次各项通报。

评价该例句:好评差评指正

On espère que le Plan national d'action prendra en compte cette nécessité.

希望国家行动计划能一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 47 devrait expressément viser la notification de l'ouverture.

第47段应当明确启动通知问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

一项建议是,还应衡平退让原则。

评价该例句:好评差评指正

Traiter la question uniquement dans le Guide ne suffirait pas.

仅仅在指南中一问题是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont abordées par les règles de conflit de lois de certains systèmes juridiques.

有些法律制度的冲突法规则些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sphégide, sphène, sphénisque, sphénitite, sphénocéphale, sphénodon, sphénoèdre, sphénoïdal, sphénoïdale, sphénoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La politique dirigeante qui fait l’entretien des maisons bourgeoises n’est abordée dans celles de la classe du marquis, que dans les instants de détresse.

执政的政策是资庭的题,而这个阶级的庭中,只有身处困境之中才会论及

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sphériquement, sphérite, sphéro-, sphérobertrandite, sphérocarpe, sphérochromatisme, sphérocobaltine, sphérocobaltite, sphérocristal, sphérocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接