Comment ajouter des photos dans les textes de blog ?
如何在帖子和博客文章中贴照片?
Le FNUF devrait envisager divers lieux pour ses sessions.
联森应考虑在不同地点举行联森届。
Des rencontres ont également eu lieu avec les membres de l'Instance et les Amis de l'Instance.
另外,与成员和之友举行了。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的行为都将以互相尊重为前提。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
我们应该好好地利用这个来学法语。
Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.
在第四届上讨选举主团问题。
Elle l'invite aussi à les lui communiquer.
请儿童基金将此种情况分析结果转送。
L'OMPI a envisagé les moyens de faire participer les membres de l'Instance à ses travaux.
知识产权组织讨促进成员参与工作的方式。
Il devrait également être consultatif et ne pas aboutir à des résultats négociés.
该应该是协商性,而不应产生谈判成果。
Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.
1886年,它首次被《纽约报》使用。
De même, il appuie vivement la création du Forum intergouvernemental sur les forêts.
它也大力支持成立政府间森林问题(森林)。
M. Parshuram Tamang, membre de l'Instance permanente, informerait l'Instance permanente des travaux de l'Atelier.
常设成员Parshuram Tamang同意向常设汇报研讨的意见。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的网络上。
Le Groupe d'appui interinstitutions a tenu deux réunions depuis la première session de l'Instance permanente.
自第一届以来,机构间支助小组举行了两次。
Futurs travaux de l'Instance, notamment thème de sa troisième session et des sessions suivantes.
未来的工作,其中包括第三届和以后各届的专题。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨的(用新的单词)。
On a également noté que l'APEC constituait un cadre de coopération régionale.
有关方面注意到,亚太经合也为区域合作提供了一个。
Le site Web du Forum est son principal outil d'information et de sensibilisation du public.
全球政策让公众了解情况并教育他们的最重要的工具是的网站。
Il a remercié l'Instance permanente d'avoir invité son Président-Rapporteur à participer à sa cinquième session.
工作组表示赞赏常设邀请工作组主兼报告员出第五届。
Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.
的第二次多方利益有关者对话将于第三届期间举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont vos attentes par rapport à cette rencontre ?
那么对此次论许有何期待?
Bon, allez, on se rouille, sinon on va être en retard au forum, hein !
好吧,我快点,不然我论到了!
Ça fait partie de cette rencontre de civilisations, de ce travail en commun.
也是此次论的一部分。
D'après le World Economic Forum, on fera au moins neuf métiers dans notre vie.
根据世界经济论的数据,我一生至少从事九种不同的职业。
Ce forum rencontre un franc succès et c'est une grande nouveauté.
这一论大获成功,是个全新的事物。
Ils m'ont dit qu'ils passaient beaucoup de temps sur ces forums de discussion.
他跟我说自己花很多时间在论发言。
Ça peut être un prof, un partenaire de langue, des amis, des personnes que vous rencontrez sur des forums.
可以是老师、语伴、朋友、论上遇到的人。
Diane : Il y a aussi « les ateliers cinéma » au Forum des Images.
在影像论也有 " 图像工作坊" 。
Vous les avez forcément utilisés sur un chat, un mail un forum un réseau social ou un sms.
你肯定在聊天、邮件、论、社交软件或短信中用到。
B : - J'ai lu cette nouvelle dans la Tribune du Midi hier.
B : - 我昨天在《中部论报》上看到了这个新闻。
Jean-Pierre Raffarin: C'est de pouvoir croiser le regard des Européens et des Chinois.
让-皮埃尔•拉法兰:这次论的目的就是让欧洲人和中国人能互相了解。
Les mèmes ont été popularisé par des forums de partages comme 4chan, Tumblr, Reddit ou encore, 9Gag.
这个“梗”在4chan, Tumblr, Reddi, 9Gag等论上流行了起来。
A : - Je lis cette nouvelle dans la Tribune du Midi. Et toi ?
A : - 我在《中部论报》上看到这个新闻。 你呢?
Edwige Lamarck, vous êtes journaliste et vous participez le week-end prochain à un séminaire organisé par France Télévisions.
艾德维热.拉马克,您是记者,并且下周末将参加法国电视台组织的一个论。
Et il y a aussi l'APEC, le Forum de coopération de l'Asie Pacifique.
还有APEC,亚太合作论。
Ils estiment que ce n'est pas la bonne instance pour dialoguer.
他认为这不是对话的正确论。
Sur certains forums de discussion, il y a également ce type d'annonces.
在一些论上,也有此类公告。
Depuis ce mardi et jusqu’à demain se tient le Forum de Paris sur la paix.
从本周到明天,巴黎和平论将举行。
Présentatrice (Song Jianing): Vous êtes aujourdTiui à Pékin également pour participer au forum sino-européen.
主持人(宋嘉宁): 您此次来京还要参加中欧论。
Une tribune politique, alors que la télévision d'Etat l'interrogeait sur son testament.
一个政治论,同时国家电视台询问他的意愿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释