Cet argument n'est pas valable en l'espèce.
这据对本案并无价值。
Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.
作者在文中分两次摆出据。
Le chef passe en revue tous les arguments énoncés par l'ennemi.
首长认真研究敌人提出各项据。
Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.
这些据证实了我所说一切。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把点建立在有力据上。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德开玩笑说,这是左派非荒谬据。
Il faut axer votre démonstration sur cet argument.
必须以这据为中心来进行你证。
Ce débat vise à incorporer davantage de raisonnements économiques dans la logique juridique.
这些讨特点是试图将更多经济据纳入法律据中。
Cet argument manque de consistance.
这一据不太坚实可靠。这一据不大站得住脚。
Cet argument-là est peut-être encore plus insidieux.
这也许是一种更为据。
Il ne serait donc pas inutile de revenir sur les arguments exposés dans ce rapport.
没有必要重诉报告中提出据。
La Cour d'appel n'a pas abordé le raisonnement du tribunal de district.
上诉法院没有谈及地区法院据。
Les arguments, tant pour que contre, ont été présentés avec force et conviction.
赞成和反对意见都据充分。
La défense a pu exposer tous ses arguments.
不过,律师获准提出所有辩护据。
En conséquence, l'argument avancé par l'auteur pour réclamer sa libération anticipée n'est pas fondé.
因此,这不能作为提前释放据。
Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.
法文著作内载据会产生一些问题。
Trois arguments avaient été avancés à l'appui de cette position.
为支持这一立场,提出了三条据。
Le Gouvernement n'a fait aucune observation sur ces arguments.
该国政府对这些据没有提出任何意见。
Ces facteurs ne font que rendre encore plus nécessaire un développement de la coopération multilatérale.
这些因素只是强化了增强多边合作据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Mais (antithèse), c'est aussi blanc parce que..." , argument 1 argument 2, argument 3.
“(反论题),它也有积极一面,因为… … ”,论据1,论据2,论据3.
Bon alors vous dites " Oui en effet, c'est noir parce que..." , argument 1, argument 2, argument 3.
“,确,它有消极一面,因为… … ”,论据1,论据2,论据3.
Maintenant, l'argument des impôts, des taxes.
现在税费方面论据。
Non mais ils sont très forts et j'ai pas plus d'arguments.
不过他们很强,没有更多论据了。
Le deuxième argument est plus controversé.
第二个论据争议更大。
Je ne savais plus quels arguments faire valoir en ma faveur.
实在说不什么对有利论据来。
Argumenter, c'est défendre une opinion par des preuves et des débats.
辩论,就用论据和论证来捍卫一个观点。
Vu qu'on va s'engueuler, je veux avoir des bons arguments.
考虑到们会互骂,想有些合理论据。
N'importe qui peut en déposer un mais il faudra s'appuyer sur des arguments solides.
任何人都可以交文件,需要根据可靠论据。
Ça, ça peut être utile pour organiser vos arguments
这对于组织论据非常有用。
Voilà les arguments avancés par la marque, pour justifier ses tarifs.
这些该品牌为证明其价格合理性而论据。
Même si c’est faux, on aime bien faire une belle argumentation, puis ensuite on l’abandonne.
甚至这错,人们喜欢用漂亮论据,然后放弃它。
Est-ce qu'ils trouvent dans le bilan de Copenhague des arguments en faveur de leur thèse ?
他们否在哥本哈根总结中找到支持他们观点论据?
Vous avez raison contre moi, et mes arguments ne peuvent tenir devant les vôtres.
您有理由反对,立论在您论据面前站不住脚。
Il n’allait jamais chercher bien loin ses raisonnements et ses modèles.
他素来不把品德问题到高不可攀地步,也从不向远处去找他论据和范例。
Autrement dit, là, vous demandez à cette personne de développer un peu son idée ou de développer son argument.
换句话说,你让他展开叙述自己想法或者论据。
Alors, ça veut dire en fait, c'est pour expliquer souvent quelque chose à posteriori, pour développer un argument.
它其实以逆推方式来解释某事,来充实某一论据。
On a un faisceau d'arguments qui montrent qu'effectivement le Nutri-Score a un impact sur les comportements des consommateurs.
们有大量论据表明五色营养等级标签确实会影响消费者行为。
Le « en effet » ici, il vient pour donner une explication, un argument.
这里en effet用来给解释说明、论据。
On peut par exemple dire : il a des arguments en béton.
il a des arguments en béton。他论据很可靠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释