有奖纠错
| 划词

En premier lieu, la loi réforme le Code de procédure pénale.

首先对刑进行了修订。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de code de procédure pénale traite toutefois de cette question.

草案已经解决了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette notion est déjà reconnue dans la loi sur la procédure civile.

这一概念已为《民》所承认。

评价该例句:好评差评指正

La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.

规定了对逮捕期限的限

评价该例句:好评差评指正

L'isolement des détenus était réglementé par l'article 527 de la loi sur les poursuites pénales.

《刑》第527条管单独监禁。

评价该例句:好评差评指正

La garde à vue est réglementée par le code de procédure pénale.

《刑》对警方拘留做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts destinés à améliorer le Code de procédure pénale se poursuivaient.

完善《刑》的工继续。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de code de procédure pénale avait été adopté par le Gouvernement.

黑山政府已经通过了《刑草案》。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit n'existait pas dans le Code précédent.

原《刑》中并无此项规定。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.

《刑典》也增加了两个条款。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.

人将负责执行新的《刑》。

评价该例句:好评差评指正

Les codes de procédure pénale des entités de la Bosnie-Herzégovine contiennent des dispositions similaires.

各实体的《刑》也载有类似条款。

评价该例句:好评差评指正

Le Code de procédure pénale est le texte de référence en matière d'extradition.

《刑典》是引渡可参照的法律。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions pertinentes du Code de procédure pénale sont en cours de révision.

对《刑典》进行必要的修改。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé jouit de ce droit en vertu du Code de procédure pénale.

被告根据《刑》享有这一权利的保障。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements au Code de procédure pénale en découlant sont en cours d'élaboration.

尚有待对《刑出相应的修正。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Code de procédure pénale réglemente tout particulièrement la recherche de preuves.

《刑》对收集证据了特殊规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala n'est pas doté d'un Code de procédure criminelle mais d'un Code de procédure pénale.

危地马拉没有《犯罪》,只有《刑》。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte est fondé sur l'article 13 du Code de procédure pénale du Chili.

此案文根据《智利刑》第13条拟订。

评价该例句:好评差评指正

La garde à vue est réglementée par l'article 76 du code de procédure pénale.

拘留是由《刑》第76条规定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带刺铁丝网, 带刺渔叉(渔), 带存根支票簿, 带弹头导弹, 带到, 带灯开关, 带蒂移植, 带蒂肿瘤, 带点, 带点蓝色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Luc, vous recevez Brigitte Caillet qui a été jurée d'assises dans l'un des plus grands procès criminel en France au moment où le gouvernement s'apprête à réformer les jurés d'assises.

Luc,您接Brigitte Caillet,当政府准备改革刑事法庭陪审员时,他曾刑事诉讼法庭之一刑事陪审员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带赌博的赛马, 带队, 带颚蝾螈属, 带儿子上学, 带饭, 带分数, 带风帽的斗篷, 带风帽的无袖僧衣, 带风帽的雨衣, 带负荷起动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接