有奖纠错
| 划词

Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.

公司诚邀业内同仁共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.

诚邀各地服装批发商作,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.

好地拓展业务,诚邀各界有识作。

评价该例句:好评差评指正

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广客户并诚邀共识加盟。

评价该例句:好评差评指正

Invite les clients à coopérer sincèrement!

诚邀广客户真心作!

评价该例句:好评差评指正

J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.

我公司诚邀批发商,代理商,共同繁,共同致富。

评价该例句:好评差评指正

Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.

诚邀各行业朋友携手共创美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!

华宝公司诚邀天下朋友,携手共创辉煌明天!

评价该例句:好评差评指正

Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.

为了寻求发展,现诚邀江苏省内作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.

公司诚邀各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。

评价该例句:好评差评指正

La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.

该产品市场需求,极具潜力,诚邀有志同盟共谋发展。

评价该例句:好评差评指正

Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.

本公司诚邀国内有志于化妆品投资或加盟本公司。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.

我们诚邀与贵公司作,扶助贵公司产品拓展国内外市场。

评价该例句:好评差评指正

Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.

现为扩规模,远销产品,诚邀各地渠道经销商加盟。

评价该例句:好评差评指正

Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!

诚邀各界人参与卓尔丰装饰,一定带给你满意惊喜!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.

我们热忱诚邀贵公司成为我司会员客户与我们长期作。

评价该例句:好评差评指正

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进腾飞中德盛,共同创造明天飞腾。

评价该例句:好评差评指正

Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.

诚邀各地客户作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.

我们诚邀国内外广客户,共同发展建立长期友好作关系。

评价该例句:好评差评指正

Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.

为形成东北地区针织旗舰企业,诚邀有识资本参股,共创美好明天。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)

Pour profiter pleinement de l'expérience, le Viking Feast, un restaurant théâtre, vous invite à passer une soirée à la manière des Vikings !

为了充这一体验,剧餐厅 Viking Feast 诚邀人的方式度过一个夜晚!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion), huit points de croisement-réunion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接