有奖纠错
| 划词

Seule la Trésorerie du Siège est autorisée à pratiquer des opérations de trésorerie.

只有总部的才有权理财政业

评价该例句:好评差评指正

Les paiements du FNUAP sont opérés par la Division de la trésorerie du PNUD.

人口基金通过开发计划署提供资金。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.

因此建议将此费用列入支助账户预算。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.

不过,会重新考虑审计委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a toutefois pris un certain nombre de mesures pour renforcer les Services financiers.

但是,秘书为加强施。

评价该例句:好评差评指正

Le Service financier supervisera donc les rapprochements bancaires du bureau de pays.

因此,将监督国家办事的银行往来对账。

评价该例句:好评差评指正

La Division de l'informatique et la Trésorerie collaboreront à la mise en oeuvre des améliorations.

信息技术事司将与协调落实这建议。

评价该例句:好评差评指正

24.15 L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2的这构成部分由负责。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Chef du Service financier compte communiquer cette information pour l'exercice biennal 2000-2001.

因此长现计划公布2000-2001两年期的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2的这构成部分由负责。

评价该例句:好评差评指正

Sept des huit recommandations relatives à la gestion de la trésorerie ont été appliquées.

在与管理有关的八项建议中,七项执行。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同意委员会的建议,即改进的预测。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Service financier surveille le respect général de cette directive par toutes les parties.

长全面监测所有各方的遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Service financier participera à tous les entretiens interinstitutions éventuellement consacrés à la question.

长将参与任何关于该事项的机构间讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a fait sienne la recommandation du Comité tendant à renforcer ses prévisions de trésorerie.

难民署同意委员会的建议,即改进的预测。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, elle suivait effectivement les frais liés aux placements sur la base des crédits alloués.

但是的确根据预算分配,跟踪与投资有关的费用。

评价该例句:好评差评指正

La banque a aussitôt alerté la Trésorerie du Siège de l'ONU et l'Organisation n'a subi aucune perte.

银行向联合国总部发出了警报。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre des compte courants dans des institutions bancaires pour les dépôts et retraits de fonds.

在各金融机构设立账户,接收资金和支付款项。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Service financier compte maintenant faire figurer l'information dans le rapport sur l'exercice biennal 2000-2001.

因此长现计划公布2000-2001两年期的资料。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile à la Trésorerie de consacrer suffisamment de temps à l'étude des possibilités de placement.

因此,如要充分探讨投资机会,人手就会很紧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prévisibilité, prévisible, prévision, prévisionnel, prévisionniste, prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接