有奖纠错
| 划词

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构统一工作进展非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

向据称持有账户财政机构独立核查有关账户。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le système monétaire et financier international doit être davantage empreint d'équité et de stabilité.

第三,国际金融和财政机构更多平等与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements financiers et d'assurance sont des acteurs indispensables à cet égard.

在任何这类分配机制中,保险和财政机构是必

评价该例句:好评差评指正

Un autre pôle d'activités important a été celui de la mobilisation de ressources auprès d'institutions financières.

力从各财政机构调集资源也是一非常工作领域。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'emploie par ailleurs à formuler un projet tendant à consolider le réseau des institutions financières régionales.

经委会还正在拟定一财政机构区域网络能力项目。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, trois institutions financières ont aidé gratuitement l'Organisation à évaluer l'offre de prêt du pays hôte.

财政机构已就东道国提供贷款提议免费向联合国提供了有关资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.

这不是解决原子能机构财政可持续办法。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignements fournis par les mécanismes financiers d'autres conventions et protocoles tiennent une place importante dans ces délibérations.

在这些讨论过程中,还借鉴了其他公约和议定书下财政机构方面所取得有益经验。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'initiative bénéficie du soutien financier de l'Etat.

这几种活动也得到了国家机构财政支助。

评价该例句:好评差评指正

La situation budgétaire de l'Autorité palestinienne demeure fragile.

巴勒斯坦权力机构财政情况仍然拮据。

评价该例句:好评差评指正

Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.

通过债务筹资表示从金融中间机构借贷财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

捐助者应向巴勒斯坦权力机构提供财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Les ministères de tutelle sont ceux des finances, de l'éducation et des affaires universitaires.

主管机构财政部、教育和大学部。

评价该例句:好评差评指正

La crise budgétaire de l'Autorité palestinienne est grave.

巴勒斯坦权力机构财政危机非常严

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne reste aux prises avec une crise budgétaire.

巴勒斯坦权力机构财政危机没有减轻。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a réagi en accordant d'importantes rallonges budgétaires.

国际社会因应巴勒斯坦权力机构财政危机,它们提供大量直接财政支助。

评价该例句:好评差评指正

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières nécessaires au fonctionnement effectif de ce mécanisme consultatif font cependant défaut.

不过,全面开办这一咨询机构财政资源尚未到位。

评价该例句:好评差评指正

Ces contraintes ont des incidences sur la politique budgétaire de l'Autorité palestinienne.

这种框架给巴勒斯坦权力机构财政运作造成限制。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


tram, tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

On ne peut pas passer son temps à râler contre les pouvoirs de l'argent et puis rester les bras croisés.

我们时间和财政讨价还价,之后什么都做。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Entouré des meilleurs - Cambacérès en premier lieu - il réforme intégralement les institutions, les finances, la vie administrative, instaure le code civil ou crée l’université...

在坎巴塞雷斯等精英的协助下,他全面改革了国家财政、行政,制定民法典并创了大学。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors on sait que en 1066, ou XI siécle donc Guillaume le Conquérant gagne la bataille d'Hastings, fonde un nouveau royaume d'Angleterre et quelque temps après va être créée l'institution de l'Echiquier.

然后我们知道,在1066年,或十一世纪,征服者威廉赢得了黑斯廷斯战役,建了一个新的英格兰王国,一段时间后将创建财政大臣

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合集

Autre décision radicale prise par le locataire de la Maison-Blanche, celle qui concerne l'UNRWA. Les États-Unis ont décidé de suspendre leur participation financière à l'agence des Nations unies pour les réfugiés palestiniens...

白宫租户作出的另一个激进决定是关于近东救济工程处的决定。美国已决定暂停其对联合国巴勒斯坦难民财政参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transacylase, transacylation, transaddition, transadmittance, transafricain, transaldolase, transalkylation, transalpin, transalpine, transamazonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接