有奖纠错
| 划词

Les racines du problème sont-elles financières, logistiques ou politiques?

问题财政、后勤政治

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue des finances publiques, la situation reste très préoccupante.

公共财政情况仍然令人非常忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Ceci m'amène à une question précise, celle de la gestion efficace des finances publiques.

这使我想到财政有效管理这一特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement grave dans les secteurs énergétique, alimentaire et financier.

有关能源,食品供应和财政局势特别严峻。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

在过去几年中,财政支持只偶然和象征性

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale pourrait lui apporter une contribution précieuse.

,柬埔寨缺乏必需资源,不论财政,还人力

评价该例句:好评差评指正

Après « capacité des institutions » insérer « ainsi que les moyens économiques, techniques et financiers ».

在“体制能力”之后插入“以及经济、技术和财政能力”。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière ne peut dépasser 50 % de l'aide financière octroyée.

后一数额不得超出已核拨财政援助50%。

评价该例句:好评差评指正

La durabilité des finances publiques est un autre défi qui sera discuté à Bruxelles.

将在布鲁塞尔讨论另一个挑战公共财政可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Israël porte la responsabilité morale juridique et financière du règlement de la question palestinienne.

以色列对巴勒斯坦问题解决负有道义、法律财政责任。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.

有利条件组织结合、财政承诺和战略管制。

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble que nous devons clarifier les aspects pratiques, juridiques, administratifs et financiers.

我们认为,我们需要明确实际、法律、行政财政等方面。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières à mobiliser sont considérables.

需要调动财政资源巨大

评价该例句:好评差评指正

Cette stabilité financière a des incidences concrètes.

财政稳定含义十分具体。

评价该例句:好评差评指正

La perspective d'une situation financière saine est encourageante.

对于健全财政状况展望令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'assurer le financement adéquat du groupe d'études n'a pas à être soulignée plus avant.

为工作小组提供充足财政资源重要性没有必要过多加以强调。

评价该例句:好评差评指正

2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.

2 应备有批款,以偿付与批款有关财政期间债务。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces problèmes, nous devons surmonter deux obstacles majeurs, l'un scientifique et l'autre, financier.

我们在处理这种问题时,需要战胜两个重大挑战——即科学和财政挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits sont utilisables pendant l'exercice pour lequel ils ont été ouverts.

核定经费应备用,以偿付与此项经费有关财政期间债务。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures concernant l'accessibilité aux ressources financières doivent être simplifiées.

必须简化获得财政资源序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir, endurcissement, endurer, enduro, endymion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Il est chef de bureau aux finances.

他是头儿。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.

为了实现一雄心水平,资源调动是至关重要

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.

来说,一座城堡接待至少10万游就能够维持平衡。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.

而且,你知道《助您找工作》会为你考试准备提供支持。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Permettez-moi maintenant de vous notifier votre situation financière.

现在向您报你目前。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il s'agit en général de foyers qui présentent des difficultés financières.

而且些顾都是家里有困难

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

De tout quoi les certificats sont à Paris au ministère des Finances.

一切皆有证明,保存在巴黎部。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est le rapport du ministère sur le financement public du cinéma.

电影公共府报告。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est ce que vous appelez le contre-choc fiscal, Nicolas Sarkozy.

就是你所说反冲击,尼古拉·萨科齐。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

S'il y a l'alternance, ce n'est pas pour qu'on ait la même politique fiscale.

如果有交替,也不是说我们有相同策。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Voici actuellement le solde de tous vos comptes du système de la Banque générale.

是您目前在总体银行系统各个分系统。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La seule solution pour assainir les finances de l'Etat est d'organiser la banqueroute !

解决国家难题唯一解决办法是宣布破产!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une augmentation qui aura un coût pour les finances publiques.

- 增加公共成本。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Il a parlé des progrès et des performances du Ministère des finances.

他谈到了进展和业绩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le gouvernement prévoit aussi un soutien aux collectivités qui proposent des incitations financières au covoiturage.

府还支持为拼车提供奖励社区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.

草案中直接涉及大臣段落将被删除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Et il y a aussi l'investissement financier de l'éducation.

还有教育投入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et pour cause, les conservateurs sont les alliés incontournables de la chancelière.

并且有充分理由,保守党是大臣重要盟友。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces deux femmes l’inquiétaient plus que les guerres avec l’Espagne, les démêlés avec l’Angleterre et l’embarras des finances.

两个女人比对西班牙战争、与英国纠纷和困难,更使他寝食不安。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pour lui, les aides financières proposées, notamment par l'Etat, n'étaient pas suffisantes.

- 对他来说,提供经济援助,特别是国家提供援助是不够

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique, énergitisme, énergivore, énergumène, énervant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接