有奖纠错
| 划词

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

从事动产质押和房地产抵押

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé un crédit à son banquier.

他向庄家

评价该例句:好评差评指正

La banque lui a consenti un prêt.

银行同意给他

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu un prêt de sa banque .

他向银行借了一笔

评价该例句:好评差评指正

Des prêts d'ajustement aux prêts de soutien aux politiques de développement.

从调整向政策转变。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de financement est communément appelé prêt à terme.

此类融资一般称为定期

评价该例句:好评差评指正

Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.

有时向中介,但需支付利息。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient régulièrement annulé les remboursements venant à échéance, convertissant ainsi les prêts en dons.

美国经常到期偿还时免除所有以色列的,因此实际上将变为赠

评价该例句:好评差评指正

Le membre ne touche pas à ses épargnes et le remboursement est obligatoire.

会员不必动用他们的储蓄,必须偿还。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants lettons peuvent contracter des emprunts d'études et des emprunts d'étudiants.

拉脱维亚的学生可以得到学习和学生

评价该例句:好评差评指正

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员工提供多笔担保

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

洲中小企业专项支持哪些领域?

评价该例句:好评差评指正

Trente-huit pour cent des prêts sont allés à des femmes.

女企业家得到的总数的38%。

评价该例句:好评差评指正

Le financement au titre de cette facilité est plafonné à 25 % de la quote-part.

外来震荡机制的数额限于配额的25%。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de pauvres ont déjà bénéficié de ces programmes.

小额计划为数百万穷人提供了

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, 216 prêts à garantie mutuelle et 21 prêts individuels ont été entièrement remboursés.

报告所述期间,216笔根据集体担保计划提供的和21笔个人已完全偿清。

评价该例句:好评差评指正

L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.

为私人房产供热改造提供无息“生态”。

评价该例句:好评差评指正

Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.

为各类企业提供流动资金,办理各类

评价该例句:好评差评指正

Ils correspondent à la valeur nette de réalisation des prêts accordés.

应收净额是已发放的可实现净值。

评价该例句:好评差评指正

Le montant maximal de ces prêts avait initialement été fixé à 600 dollars.

这个产品第一期数额的上限为600美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Nombre d'emprunteurs ont vu leur dossier bloqué ces derniers mois en raison du taux d'usure.

近几个月来,许多申请由于银行最高利率受限而被中止。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.

数以百万计担心他们存款。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Exactement et ça pourrait nous aider à monter un dossier d'emprunt.

没错,这可以帮我们获得证明。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci contient une série d'informations concernant les emprunts, l'emploi et l'historique de remboursement d'une personne.

它包含了很多关于一个、就业和还款记录信息。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Réquisitions, emprunts forcés, pillage des pays voisins occupés, rien n'y fait.

共和征用、强迫、掠夺被占领,但都无济于事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu te tournes alors vers une institution bancaire pour obtenir un prêt.

于是你转而向银行

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le financement passe également par l'emprunt national, que les propagandistes ont largement illustré.

融资也是通过来完成员已经基本说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle te suit partout, dès que tu fais un premier emprunt.

你走到哪里,它就跟到哪里,只要你借了第一笔

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Oui peut être que la banque peut nous faire un prêt a un taux pas trop dégueu.

或许银行能给我们提供一笔利息不是那么高

评价该例句:好评差评指正
第十三届全大政府工作报告

Les crédits préférentiels octroyés par les grandes banques commerciales publiques aux PEMIC devront augmenter d'au moins 40 %.

大型商业银行普惠型小微企业增速要高于40%。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

On ne peut pas vous fournir le prêt que vous avez demandé.

我们无法给您提供

评价该例句:好评差评指正
第十三届全大政府工作报告

Nous augmenterons fortement les prêts à moyen et long terme destinés à l'industrie manufacturière.

大幅增加制造业中长期

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.

我们政策是,必须有可流通债券作抵押。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

另一个分歧是关于补助和尊重法治之间联系。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on te l'accorde, tu pourras rembourser cet emprunt en en payant une petite partie chaque mois.

如果通过,你可以通过每个月支付一小部分钱来偿还

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Mme Cléry : Vous savez quoi ? On a supprimé les crédits pour la nouvelle crèche.

你知道吗,我们取消了新托儿所

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Si c’est ça, je t’accompagne à la banque et je t'aide à monter un dossier pour un crédit !

如果是钱问题,我陪你去银行,我帮你搞定材料去申请

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

II sera de 5 ans. Nous comptons amortir les prêts aux équipements et les intérêts sur un plan quinquennal.

偿还期是五年。我们打算五年内分期将设备和利息都还完。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.

该法案还将改革生育津贴制度和向年轻家庭发放条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un emprunt familial qu'il a dû signer en plus de son emprunt à la banque.

除了银行外,他还必须签署一笔家庭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接