De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就样全世界拜倒在超级国的神坛下,膜拜超级国的超级精神。
Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.
只能解释为给一个超级国拍马屁。
À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.
在联合国,超级国没有其他选择。
Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.
然而,超级国以往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。
Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.
超级国不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。
L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.
军事和核对抗主要存在于两个超级国及其同盟系统之间。
Les super-Puissances ont contrevenu à leurs obligations internationales à l'égard de la non-prolifération.
超级国几十年来一直向以色列提供并在继续提供核反应堆、氘、科学家、核技术和用导弹运载核武器的手段,违背了它关于核不扩散的国际义务。
Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.
些国家也开始成为单一超级国的帝国主义政策的受害者。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实的害怕超级国的问题。
Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».
当我传为下一个超级国时,我称为威胁。
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
他毫无根据和充满仇恨的发言证明个超级国的傲慢。
Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.
我在进入新的千年时,已摆脱了超级国对抗的制度。
Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.
意味着,无论它的利益在多程度上得到满足,个超级国在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。
Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.
但自从一个超级国消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。
Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.
对种情况负有责任的各工业化国家——特别是那个唯一的超级国——必须承担自己的责任。
Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.
说起来似乎矛盾,但超级国确实最常使用它,而又最少需要它。
La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.
世界摆脱两个超级国角逐的前景使达成妥协变得更加容易。
Mais hélas, la superpuissance qui a voté contre le projet de résolution a fait des propositions inacceptables.
然而,遗憾的是对该决议草案行使否决权的超级国提出了无法接受的建议。
Passant outre l'autorité des Nations Unies, l'OTAN, appuyée par la superpuissance militaire, se déclare gendarme du monde.
以那个军事超级国为首的北约无视联合国的权威,布自己是世界警察。
Les intentions et les actions entreprises avec rigueur par les autres superpuissances présumées sont une question grave.
假定所剩超级国的意向和行动是一严肃事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conquête après conquête, la République Romaine s’est hissée au rang de superpuissance.
经过次又次的征服,罗马共和国成超级大国。
Envahir cette superpuissance de l'époque, c'est donc le premier objectif d'Alexandre.
入侵这当时的超级大国。所以这就亚历山大的第目标。
Et dès l'année 1955, les deux superpuissances annoncent en même temps leur futur lancement spatial.
而早在1955年,这两超级大国就同时宣布了他们未来的太空发射计划。
Entre les deux super puissances de l'époque : les États-Unis et l'Union Soviétique.
在那时期的两超级大国之前:美国和苏联。
Mais en 1991, lorsque l’Union soviétique s’effondre, les États-Unis restent logiquement l’unique super puissance spatiale.
但在 1991 年苏联解体时,美国在逻辑上仍然唯的太空超级大国。
Chacune des trois flottes spatiales possède un pouvoir politique et économique équivalent à celui des superpuissances nationales de votre époque.
三大舰队中的每支,都拥有你们时超级大国的政治和经济实力。”
Les deux superpuissances vont finalement se décider à collaborer.
两超级大国最终将决定合作。
Les deux superpuissances veulent démontrer leur supériorité idéologique, mais aussi technologique.
这两超级大国既想展示自己的意识形态优势,也想展示自己的技术优势。
C'est paradoxal puisqu'au départ, c'est la Russie la superpuissance dotée d'une armée moderne, pas l'Ukraine.
这自相矛盾的, 因开始, 俄罗斯拥有队的超级大国,而不乌克兰。
L'espace devenu un terrain de conquête et un enjeu stratégique pour les superpuissances.
太空已成超级大国的征服领域和战略挑战。
Face à ces deux super-puissances où en sommes-nous côté européen et français?
面对这两超级大国,我们欧法这边在哪里?
Une alliance qui inquiète la superpuissance américaine à l’heure où la guerre froide bat son plein.
这联盟在冷战如火如荼的时候让美国超级大国感到担忧。
Je suis désolé mais c'est un peu nul comme super pouvoir.Tu veux voir un vrai super héros ?
我很抱歉,但它有点像超级大国。你想看到真正的超级英雄吗?
Ça fait partie d'une stratégie que le géopoliticien Frédéric Ancel appelle la « stratégie de la superpuissance pauvre » .
这地缘政治家弗雷德里克·安塞尔(Frédéric Ancel)称之“可怜的超级大国战略”的战略的部分。
Hier dépendante des 2 superpuissances, elle va, comme on rentre chez soi, rentrer dans son histoire et sa géographie.
昨天依靠两超级大国,当人返回家园时,它将进入其历史和地理。
Ils sont donc, toujours, l’unique super puissance spatiale. Sauf qu’aujourd’hui, il y a plusieurs facteurs de changements. Et bien regardons lesquels.
因此,它们仍然唯的太空超级大国。除了今天,还有几变化因素。好吧,让我们看看哪些。
La première exige " une déclaration explicite" stipulant que la Grande-Bretagne sera tenue à l'écart de tout projet de super-Etat européen.
第要求“明确声明” ,规定英国将被排除在欧洲超级大国的任何项目之外。
Je reste craintif sur la question de faire de la RCA une zone de confrontation entre les superpuissances pour l'hégémonie mondiale.
- 对于使中非共和国成世界霸权超级大国之间的对抗地带的问题,我仍然感到恐惧。
Et là pour le coup, c’est des enjeux entre États, parce qu’on sait qu’aujourd’hui ce sont des superpuissances ces entreprises de l’agrochimie.
在这里,这次国家之间的利害关系,因我们知道,今天这些农用化学品公司超级大国。
Le terme d'hyperpuissance avait été forgé par Hubert Védrine à la fin du XXe siècle pour décrire la singularité de la puissance américaine.
超级大国" 词由休伯特·韦德林(Hubert Védrine)在二十世纪末创造的,用来描述美国权力的奇点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释