有奖纠错
| 划词

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的几条正在工作的驳船,也其它的几条船。

评价该例句:好评差评指正

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已成见。

评价该例句:好评差评指正

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声肯亚的边界。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经出哲学,哲学。”

评价该例句:好评差评指正

Au-delà, la recherche de la vérité, novateur, nous avons toujours poursuivre.

、求实、创新、是我们永远追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de machines est un commerce de la compagnie, fondée en 2005.

机械公司是一家贸易型公司,成立2005年。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

评价该例句:好评差评指正

Je ne comprends pas personne ne voit,Au-delà des choses au delà de soi.

我不明白为什麽 能够现实和他们自身。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜对手之后还继续冒险,目的是自己。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够标签式的定位,这正是我们希望的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque chrétien a pu expérimenter cette paix qui ne dépend pas de circonstances.

每个基督徒都能感受到这种一切外部环境的平安。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该社会党内部的危机。

评价该例句:好评差评指正

La cause de la paix transcende tous les autres défis.

和平事业所有其他挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les événements qui ont eu lieu hier aux États-Unis dépassent les frontières.

美国昨天的事件国界。

评价该例句:好评差评指正

Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.

此限就是充当殖民角色。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe : un dépassement pacifique des conflits ?

和平冲突?

评价该例句:好评差评指正

Les questions de migration et de sécurité dépassent le cadre étroit des frontières nationales.

移民和安全问题国家边界。

评价该例句:好评差评指正

Cet impératif doit prévaloir sur nos divergences.

这项任务必须我们的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de protéger devrait transcender la notion de souveraineté.

保护的权利应该主权概念。

评价该例句:好评差评指正

La préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

保护生命必须盲目的贪婪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约, 抵押权, 抵押权的登记, 抵押权设定特则, 抵押债券, 抵押债务, 抵押债务人, 抵御, 抵御物, 抵御自然灾害, 抵债, 抵账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版

C’est moi qui surpasserai cet homme !

我将这个人!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Je surpasserai Madara et je me dresserai au sommet !

我会斑,达到巅峰!

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Il faut aller au-delà de la farce.

必须要玩笑的境界。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et par la même, à devancer l'Iran.

并通过此举,伊朗。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

一位艺术家自己的灵感去过度操劳是不好的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Elle n'avait jamais pu franchir son chat.

她从来没有过她这只猫。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bah non parce qu'il faut dépasser le flan de ma grand-mère.

因为你们做的要我祖母的道。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Faire les deux ensemble, c'est un moment hors du temps et on s'abandonne.

两者一起进行,这是一个时间的时刻,我们放弃了。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il y a quand même un truc qu'elle a fait que personne d'autre n'a réussi.

她的成功了与她同代的所有人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: L'intelligence artificielle surpasse l'intelligence humaine.

人工智能了人脑。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Être bachelier, cela veut dire être au-delà d’une certaine époque.

成为一个会考合格者,意了一个时代。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On est d'accord qu'on sort des standards de la salade niçoise.

我同意,这已经了普通版的尼斯沙拉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il semble que Hagrid ne se sente nullement concerné par de telles restrictions.

但海格认为他可以这类烦琐的条条框框。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Il tend à dépasser les limites du continent.

它逐渐大陆的范围。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il n’est pas bon qu’un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

一位艺术家自己的灵感去过度操劳是不好的。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.

船员们正等你陪他们进行一次时间的游览。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle arrive à me transcender à chaque fois que je l'entends.

每次我听到她的声音,她都能我原有的印象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais attention: la communication va au-delà des mots.

沟通是文字的。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Et Michelin distance le Guide bleu sur ce terrain.

在这一领域,米其林指南了蓝色指南。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

Il y a tout juste un an, ils ont tout laissé tomber pour franchir le pas.

整整一年了,他们放任自流以求有所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底板活动的框, 底版, 底本, 底边, 底冰, 底部, 底部的, 底部顶杆, 底部截槽, 底部隆起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接