有奖纠错
| 划词

Conformément à l'article 241 du Code du travail, il est interdit d'utiliser des femmes pour des travaux accomplis dans des conditions pénibles et nuisibles, ainsi que dans des tunnels souterrains, des mines et d'autres travaux souterrains; en général, on permet temporairement à des femmes de travailler sous terre lorsqu'elles n'accomplissent pas un travail physique, mais exercent des fonctions de supervision ou fournissent des services sociaux, sanitaires ou médicaux; il est interdit de faire manutentionner par des femmes des objets dont le poids dépasse les normes établies.

《劳法》第241条规:“分派女到条件艰苦或有害健康地方、或在井下巷道或矿山,或者分派其井下为一条规则,妇女可以在特阶段从事某种不涉及体力劳动井下为管理人员和医务者下井,或者从事需要往返于井下和地面而不涉及体力劳动井下;不得雇用妇女提举或携带超过重量限度负荷。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite, korzhinskite, kosenite, kosice, kosine, kosmochlor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.

目的是确保球超过其初始十分之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là 740. Sur ce texte la volaille bas de gamme a perdu pratiquement 100 grammes de plus.

这个重740克。这样情况下,低端不多失去了超过一百克

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aiguiser la patience, améliorer l'endurance... - Là, j'ai plus de 35 kg sur le dos.

磨练耐心,提高耐力... - ,我背上有超过35公斤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il va falloir grimper plus de 300m de dénivelé avec ces claies de portage où sont rangés d'énormes tuyaux, plus de 20 kg sur le dos.

- 您必须背着这些存放着巨大管道搬运架爬上超过 300m 高度,背上超过 20 公斤。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il alla prendre la boîte, la sortit du fourreau, l’ouvrit et montra tristement à sa cousine émerveillée un nécessaire où le travail donnait à l’or un prix bien supérieur à celui de son poids.

他过去拿起匣子,卸下皮套,揭开盖子,伤心给欧也妮看。手工精巧,使黄金价值超过了本身价值,把欧也妮看得出神了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite, köttigite, kotulskite, kouangsi, kouangtcheou, kouangtong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接