有奖纠错
| 划词

Le Président en exer-cice leur adresse une invitation avec l'accord des pays participants.

轮值主席经参与国同意可发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette perspective, nous soutenons l'action de la présidence en exercice.

在此方面,我们支持轮值主席采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a mentionné les propositions russes pour améliorer la sécurité européenne.

轮值主席提到俄罗斯提出的加强欧洲安全的想法。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais poser au Président en exercice belge un certain nombre de questions.

后,我要向我们比利时轮值主席提题。

评价该例句:好评差评指正

Cet amendement, en réalité, rejette les termes proposés par le Président en exercice.

事实,这修正案拒绝了轮值主席提议的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la présidence belge s'acquittera tout aussi bien de sa mission.

我们相信,轮值主席比利时将以同样方式进行工作。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要题。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la période la plus heureuse pour être Président en exercice de l'OSCE.

现在担欧安组织轮值主席,并让人高兴的时候。

评价该例句:好评差评指正

C'est un élément très important pour la Conférence du désarmement, dont la présidence est tournante.

这对拥有轮值主席制度的裁军谈判会议来说非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.

塞尔维亚和黑山东南欧合作进程的现轮值主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat coutumier est présidé à tour de rôle par l'une des sept aires coutumières.

族区评议会主席的职位轮值性的,以照顾到7个族区。

评价该例句:好评差评指正

La présidence roumaine de l'OSCE a été confrontée à plusieurs tâches redoutables cette année.

欧安组织轮值主席罗马尼亚今年面临着若干具有挑战性的务。

评价该例句:好评差评指正

La question du Kosovo fera l'objet d'une attention particulière de la part de la présidence belge.

轮值主席比利时将特别关注科索沃题。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à l'an dernier, la République tchèque était membre non permanent de son Conseil de coordination.

直到去年为止,捷克艾滋病规划署协调委员会的经常性轮值成员。

评价该例句:好评差评指正

Sous la présidence du Danemark, ce problème était l'une des priorités de l'Union européenne.

在丹麦担轮值主席期间,这个题在欧盟议事日程上处于很重要的位置。

评价该例句:好评差评指正

La France a fait de ce partenariat l'une des priorités de sa présidence du G-8.

法国将这伙伴关系作为其担八国集团轮值主席国期间的优先事项之

评价该例句:好评差评指正

Le 12 août, la présidence française de l'Union européenne s'est rendue à Moscou et à Tbilissi.

8月12日,欧洲联盟(欧盟)轮值主席(法国)访了莫斯科和第比利斯。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan occupe actuellement la présidence tournante du Groupe GUAM (Géorgie, Ukraine, Azerbaïdjan et Moldova).

目前,阿塞拜疆正担古阿姆(格鲁吉亚、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦)集团的轮值主席。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie s'associe à la déclaration que le Portugal a faite au nom de l'Union européenne.

土耳其赞同由葡萄牙轮值主席代表欧盟所做的发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe était le thème principal de cette première édition, en hommage à la Présidence française de l'Union européenne.

因法国总统当时担欧洲联盟轮值主席这荣誉,欧洲便这次圣诞市场的主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica, éricacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

La présidence du Comité conjoint était encore tournante et occupée par un officier civil.

舰队联会议的主仍为且是一个文职官员。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quel bûcheron ? demanda le président tournant du CDP.

“什么小男孩儿?”问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Alors que le pays assume actuellement la présidence tournante de l'Union européenne.

目前担任欧盟

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Finlande a assumé la présidence tournante du Conseil de l'Arctique en mai.

芬兰于5月担任北极理事会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Premier janvier synonyme aussi de changement de présidence de l'Union européenne.

ES:1月1日也意味着欧盟的更迭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

La Croatie prend à partir d’aujourd’hui la présidence tournante de l’Union européenne.

从今天起,克罗地亚将接任欧洲联盟

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les Pays-Bas promettent de profiter de cette présidence pour «améliorer l’accueil des réfugiés» .

荷兰承诺利用这的机会" 改善难民的接纳情况" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Également dans l’actualité européenne, c’est demain qu’est officiellement lancée la Présidence roumaine de l’Union européenne.

同样在欧洲新闻中,明天罗马尼亚担任欧盟正式启动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un sommet était déjà prévu dans le cadre de la présidence française de l'UE.

作为法担任欧盟的一部分,已经计划举行一首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La présidence française a annoncé un renforcement du contrôle gouvernemental et parlementaire des services de renseignement.

宣布加强政府和议会对情报部门的控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le président français qui assume la présidence tournante de l'Union pour 15 jours encore est en Moldavie.

担任欧盟15天的法总统现身摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

AC : Cette date correspond à la fin de la présidence française de l'Union européenne.

AC:这个日期对应于法担任欧盟的结束日期。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le président actuel du CDP était un Russe nommé Garanine, un vieil homme à barbe blanche et à large carrure.

本届PDC的是一名叫伽尔宁的俄罗斯人,一个身材魁梧的白胡子老头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Emmanuel Macron reste jusqu'à la fin du mois le chef d'État dont le pays assure la présidence tournante de l'Union européenne.

伊曼纽尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 一直担任欧盟家元首,直到月底。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ses 15 Etats membres en occupent à tour de rôle la présidence tournante pour une durée d'un mois, suivant leur ordre alphabétique.

其 15 个成员流担任,任期为一个月,按字母顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Emmanuel Macron a rencontré le Premier ministre conservateur Victor Orban, à quinze jours de la présidence française du Conseil de l'Union européenne.

埃马纽埃尔·马克龙会见了保守党总理维克多·欧尔班,在法担任欧盟理事会前两周。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Tout au long de l'année, mes chers compatriotes, la France portera la lourde responsabilité de la double présidence du G 20 et du G 8.

我的同胞们,法将承担起G20和G8双重的沉重责任。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Dans le cadre de sa présidence de l'UE, la France avait proposé un compromis sur les contentieux historiques et culturels qui opposent les deux voisins.

作为其欧盟的一部分,法提议就两个邻之间的历史和文化争端达成妥协。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il ne viendra pas, répondit Garanine. Il a indiqué que son isolement et sa non-participation aux réunions du CDP faisaient partie de son plan.

“他不会来了。”PDC伽尔宁说,“他声明,隐居和不参加PDC听证会,是他的计划的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Il espère en outre que la Grèce, qui occupera prochainement la présidence tournante de l'UE, continuera à aider la Chine à renforcer sa coopération avec celle-ci.

他还希望即将担任欧盟的希腊继续帮助中加强与欧盟的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erik, érikite, érilite, Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe, ériocaule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接