Il fait la discrimination entre le vrai et le faux.
他在辨别真伪。
On doit discerner le bien du mal.
我们要辨别善与恶。
On doit apprendre à discerner le bon du mauvais.
应该学会辨别好与坏。
On ne peut pas distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
这对孪生兄弟很难辨别。
Selon le Rapporteur spécial, trois scénarios étaient envisageables.
他认为能辨别三种不况。
Comment peut-on distinguer d’une planète?
我们如何辨别星星?
Et la sagesse de faire la différence entre les unes et les autres.
也给我们智慧来辨别这两种事。
Il me faut du temps pour parvenir à distinguer les personnes autour de moi.
过了好一些时间我才能辨别周围人影。
Ainsi, les Himbas ont plus de mal à détecter l’expression de la réussite chez les Anglais.
比如希姆巴人较难辨别出英国人表示功声音。
On a quand même du mal à discerner le niveau de contribution du CCR.
不过,区域合作框架贡献程度难以清楚辨别。
Les agresseurs, qui auraient ciblé trois familles, n'ont pas pu être clairement identifiés.
三个家庭遭到攻击;人们未能明确辨别出肇事者。
Le recul aidant, nous discernons les signes que nous n'avons pas su lire alors.
现在回顾过去,我们看到有些时未得到辨别。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
不过,有几架喷气机飞行高度很低,可以辨别。
Tous les membres du personnel enseignant doivent par conséquent pouvoir identifier et aider ces enfants.
因此,系统内所有教师都必须能够辨别和帮助这类儿童。
Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.
自然特性是指用来界定和辨别某一特定含水层物理特性。
Les terroristes ne se singularisent que par leurs actes de terreur, et par rien d'autre.
恐怖分子只能凭他们恐怖行为而不是别因素来加以辨别。
Bleu ,rouge ,jaune,noir ,blanc ,ce sont les cinq couleurs principaux que les yeux connaissent.
青、红、黄、黑、白,是我国古代所定五种颜色,称为五色(正色),我们很容易就能用眼睛辨别出来。
Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.
路上行驶车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。
D'après cet examen, il serait possible d'identifier des exemples précis des divers types de liens établis.
这一讨论表明,辨别变化中不类关系具体例子是可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment distinguer le vrai du faux ?
如何辨别信息的真假?
À quoi tu reconnais la qualité du poisson ?
你如何辨别鱼的品质?
Comment on reconnaît une paire fausse ou vraie ?
如何辨别这一双鞋是假的还是真的?
Silencieux, agile, on le distingue à peine.
安静,敏捷,我们几乎辨别不出这种动。
La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.
称呼格式很重要,因为可以辨别出收件人。
On reconnaît directement l'odeur Adidas de la colle.
我们可以辨别出这是阿迪达的味道。
Donc, lutter contre l'allergie, c'est d'abord essayer d'identifier le ou les agresseurs.
所以,要对过敏,首先要辨别。
Ils reconnurent la voix de Javert.
他们辨别出这是沙威的声音。
Plus tu en reconnais, plus tu gagnes de points.
辨别出的直角越多,你的得分就越高。
Le réel indicateur de présence d'urine dans l'eau de piscine, ce sont tes yeux!
只有你的眼睛是真正可以辨别池中尿液的!
Mais comment repérer les pseudo-intellectuels avant de tomber dans leur piège ?
但是如何在掉他们的陷阱之前辨别伪智者呢?
Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.
2.学会辨别可以合法使用魔法防御术的场合。
Il s’arrêta, écoutant de quel côté venait ce cri.
仔细听了听,想辨别这个声音是从哪儿来的。
Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.
清理委员会负责辨别谁是真正参与了合作的人。
Ils ne voient pas le rouge, mais distinguent le bleu, le jaune et le marron.
它们看不到红色,但能辨别蓝色、黄色和棕色。
Lorsqu'il s'agit de détecter des mensonges, c'est un énorme drapeau rouge qui les identifie.
当涉及到检测谎言时,这是一面巨大的红色辨别旗帜。
Sa mission : apprendre aux amateurs à déceler les imitations.
教这些业余爱好者们辨别出仿制品。
Tu peux différencier les colles ? - Les colles entre les vraies et les fausses.
你可以辨别不同的? - 真鞋和假鞋的。
Pour conjuguer un verbe, tu dois bien vérifier le pronom sujet et accorder avec la personne.
要进行动词变位,要仔细辨别主语,与相应的人称相配合。
Du coup, leur premier défi c'est de découvrir où commencent et se terminent les mots dans les phrases.
因此,他们的首要挑战就是从句子中辨别这些词的开头和结尾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释