有奖纠错
| 划词

Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.

法国许多博物馆经常组织讲座,,或开设一些课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent de la Géorgie a participé à ce débat.

格鲁吉亚常驻代表参加了

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que cette réunion interactive favorise le renversement de cette situation.

让这次推动我扭转这种现状。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les prochains débats suivront cet exemple.

今后公开能这样做。

评价该例句:好评差评指正

On organise des débats entre jeunes dans le cadre des différents centres régionaux d'éducation.

地区教育中心组织了青年

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi vous remercier d'avoir organisé ce débat public.

我也要感谢你召开这次公开

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande se félicite du présent débat sur la situation au Timor-Leste.

新西兰欢迎就东帝汶局势举行本次

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie s'est toujours félicitée de la tenue de débats thématiques à l'Assemblée générale.

马来西亚一向欢迎大举行专题

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris part à plusieurs réunions de discussion et ateliers.

还参与了一些和讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise se félicite de la convocation de ce débat ouvert.

中国代表团欢迎你召集这次公开

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions vous remercier d'avoir organisé ce débat.

主席先生,我感谢你组织召开本次

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie d'organiser ce débat important que vous présidez personnellement.

我感谢你召开并亲自主持本次重要

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines remercient vivement le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé ce débat thématique.

菲律宾赞赏并感谢大主席召开本次专题

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir convoqué ce débat opportun.

主席先生,我感谢你召开这次及时的

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué le présent débat.

主席先生,首先,我要感谢你召开本次

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, pour commencer, féliciter la présidence américaine d'avoir pris l'initiative d'organiser ce débat thématique.

我愿首先赞扬主席国美国提出召开本次专题

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, le débat d'aujourd'hui est important.

基于所有这些原因,今天的具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Pakistan se félicite de la tenue de ce débat public.

巴基斯坦代表团欢迎举行本次公开

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ce débat sur la situation en Afghanistan.

主席先生,我感谢你就阿富汗局势召开本次

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir pris l'initiative d'organiser le débat d'aujourd'hui.

主席先生,我还愿感谢你主动召开今天的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultracentrfugeuse, ultracentrifugation, ultracentrifuge, ultracentrifugeuse, ultrachic, ultra-chic, ultraconfidentiel, ultraconservateur, ultraconvergence, ultracourt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Les débats évoquaient la lutte des classes, le prolétariat. . . la conquête du pouvoir.

当时的辩论到阶级斗争、无产阶级… … 权利的争夺。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On enregistrera les débats un peu plus tard.

辩论稍晚一点记录下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Un ultime débat ce soir pour vous aider à faire votre choix.

今晚的最后一场辩论帮助你做出选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Les sénateurs de gauche comme de droite promettent un débat plus apaisé qu'à l'Assemblée nationale.

左翼和右翼参议辩论比国民议更和平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Les débats s'annoncent houleux, s'annoncent tendus, à l'Assemblée nationale où le camp présidentiel, on le rappelle, ne dispose que d'une majorité relative.

辩论很激烈,很紧张,在总统阵营的国民议中,我们提醒你,只有相对多数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ultrafin, ultrafitration, ultrafitre, ultragauche, ultragerme, ultraléger, ultralibéral, ultra-libéral, ultraluminescence, ultramafique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接