有奖纠错
| 划词

Même au XVIIIe siècle, nos pères fondateurs ont débattu de la portée exacte de l'immigration aux États-Unis.

早在18世纪,美国建国开始辩论适宜美国移徙规模

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est le point de départ d'un débat plus large, engagé par le Ministère, avec l'ensemble de la société, y compris avec les stations de radiotélévision et autres producteurs de biens culturels.

这一专题清是司法部将要发起与整个社会,包括与广和其他文化制作商进行大规模辩论一个出发点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子, 单金属的, 单茎的, 单茎状的, 单晶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2020年10月合集

ZK : Encore lors du débat avec le rival Joe Biden mardi dernier il a prédit des fraudes massives liées au vote par correspondance.

ZK:在上周二与竞争对手乔·拜登(Joe Biden)辩论中,他再次预测了与邮寄投有关规模欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年2月合集

Aux Etats-Unis, le débat sur le contrôle des armes à feu revient après chaque tuerie de masse, pour être généralement étouffé après quelques jours d'émotion.

在美国,每次大规模枪击,关于枪支管制辩论都会重新出现,通常会在几天情绪之被压制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆, 单克隆抗体, 单孔桥, 单孔兽, 单控制台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接