Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.
要服务周边地,信誉良好。
Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.
人们可以在欧洲及其周边地发现雌猎隼。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本导怀化,湘西及周边地。
Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.
要服务对象为上海和周边地。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地的经济蓬勃发展。
Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.
要销售湖南、湖北、广东、广西、江西及周边地。
Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.
对包头及其周边地的煤炭资源和企业分很了解。
Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.
比劳周边地的境内游离失所人数越来越多。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边地随意投掷炸弹。
L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.
国家权威要集中在首都及其周边地和若干要城。
Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.
此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入周边地。
Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.
还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到周边地。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产的恒天系列产品在周边地有较高的知名度!
Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.
卡斯特里及其周边地居住着全部人口中的大约39%。
L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.
“阿比让及周边地有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。
Fondée en 2004, principalement la production de fruits secs, conserves, sont maintenant recruter des agents des environs.
公司成立于2004年,要生产干果、蜜饯,现招聘周边地代理商。
Les forces présentes sur notre sol opèrent à ce titre dans notre pays et aux alentours.
我国境内的部队正在本国及周边地采取此种行动。
Par ailleurs, on trouve du basalte noir et des pierres précieuses dans la zone de Kirirom.
此外,基里隆周边地盛产黑色玄武岩和宝石。
Le Brunéi Darussalam est vivement préoccupé par la dégradation de la situation à Gaza et aux alentours.
文莱达鲁萨兰国对加沙及其周边地局势不断恶化深感关切。
Ces personnes s'installent systématiquement aux alentours de camps de réfugiés ou de villes ou villages existants.
新的流离失所者总是安顿在难民营和现有城镇和村庄的周边地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup, lors de la saison des pluies, il n'y a plus d'inondation.
使周边地区雨季不再洪水肆虐。
Un appareil est installé dans les environs de l’aéroport.
机场周边地区安装了一个设备。
La grande majorité des rencontres vont se dérouler à Doha, et dans sa périphérie.
绝大多数比赛将在多哈及其周边地区举行。
À l'origine, c'est la région avoisinant la ville de Québec que les Algonquins appelaient Kebec.
原本是在魁北克市周边地区。阿尔冈昆人称凯贝克。
A partir de Bogota et des prospères régions environnantes, Bolivar recrute encore davantage de soldats.
玻利瓦尔从波哥大和繁荣周边地区招募了更多。
Les pouvoirs publics envisagent très sérieusement de favoriser, dans les grandes villes et alentours, la circulation des cyclistes.
政府部门非常希望鼓励在大城市及其周边地区骑行。
Une grande acclamation se répand autour de l'assemblée et dans les environs : la monarchie n'est plus !
一片欢呼声在大厅和周边地区传开:君主制不复存在了!
J'ai déjà vu pas mal de départs de migrants aux alentours.
- 我已经看到不少移民离开周边地区。
Alors, à Lausanne, peut-être on en a perdu beaucoup, mais dans tous les alentours, il y en a encore beaucoup.
那么,在洛桑,也许我们已经失去了很多表达,但在周边地区,还有很多。
Une heure plus tard, l'orage a atteint la ville de Lyon et ses alentours.
- 一小时后,风暴到达里昂市及其周边地区。
Les auditions de tout le village et des alentours seront étudiées et recoupées.
将对全村及周边地区试镜进行研究和交叉检查。
Dans la foule, de nombreux anonymes, des habitants d'Ouistreham et des environs.
在人群中,有许多匿名Ouistreham及周边地区居民。
L'évacuation de Cazaux et de ses alentours provoque d'immenses bouchons.
- Cazaux 及其周边地区疏散造成了巨大交通拥堵。
A Vitré et autour, 72 chantiers sont lancés.
在 Vitré 及其周边地区,72 个建筑工地已经启动。
Les rebelles doivent libérer Bunagana et ses alentours d'ici le 30 mars.
叛军必须在 3 月 30 日前解放布纳加纳及其周边地区。
La question conso de ce dimanche, avec le succès de ces boulangeries des zones péri-urbaines.
本周日消费者问题,这些面包店在城市周边地区取得了成功。
Dans les environs, en 8 jours, 14 agriculteurs ont subi un vol de GPS.
在周边地区,8 天内,14 名农民 GPS 被盗。
Même les environs de Jérusalem ont été visés.
甚至耶路撒冷周边地区也成为攻击目标。
Elle reçoit les premiers PV l'an dernier pour excès de vitesse à Paris et autour.
去年,她因在巴黎及周边地区超速行驶而获得第一个PV。
Ca vient de partout, de Lyon, des alentours de Lyon, de Rhône-Alpes.
- 它来自四面八方, 来自里昂,来自里昂周边地区,来自罗纳-阿尔卑斯大区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释