L'équipe de France a rencontré l'équipe de Belgique.
法国队迎战比利时队。
La plupart des technologies requises pour accélérer la lutte contre les changements climatiques sont déjà disponibles.
现在已有加紧迎战气候变化所需分技术。
L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.
为了第四,为了下冠军入场券而努力着,本主场迎战Parme。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.
我防空队出于自卫,迎战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.
我防空队出于自卫,迎战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 heures.
我防空队行使捍卫家园合法权利,迎战来犯敌机,于13时将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h heures.
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 20.
我防空队出于自卫,迎战入侵飞机,并于13时20分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 50.
我防空队出于自卫,迎战入侵飞机,并于13时50分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 40.
我防空队出于自卫,迎战入侵飞机,并于13时40分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 15 h 50.
我防空队出于自卫,迎战入侵飞机,并于15时50分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 15 h 10.
我防空队出于自卫,迎战入侵飞机,并于15时10分将这些飞机驱离。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 12 h 30.
我防空队行使捍卫家园合法权利,迎战来犯敌机,于12时30分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 55.
我防空队行使捍卫家园合法权利,迎战来犯敌机,于13时55分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 20.
我防空队行使捍卫家园合法权利,迎战来犯敌机,于13时20分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 45.
我防空队行使捍卫家园合法权利,迎战来犯敌机,于10时45分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 17 h 55.
我防空队行使捍卫家园合法权利,迎战来犯敌机,于17时55分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 11 h 45.
我防空队行使捍卫家园合法权利,迎战来犯敌机,于11时45分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 30.
我防空队行使捍卫家园合法权利,迎战来犯敌机,于13时30分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 20.
我防空队行使捍卫家园合法权利,迎战来犯敌机,于10时20分将它们赶走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troupes qui y avaient bivouaqué en étaient sorties pour les besoins du combat.
里面宿营的部队已离开战去了。
Et en rugby, les joueurs français joueront ce soir contre l'équipe d'Irlande.
橄榄球方面,法运动员今战爱尔兰队。
Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.
他决定正面战那个陌生人,如果他一直在那儿的话。
Et ils rencontreront en match amical l'Egypte le 14 janvier.
他们于 1 月 14 日在友谊赛中战及。
Demain, l'équipe de France féminine de foot affronte le Panama.
明天,法女足战巴拿马。
Bordeaux affronte, à domicile le Paris Saint-Germain.
波尔多主场战巴黎圣日耳曼。
Ils rencontreront le vainqueur du match Allemagne-Espagne.
他们战德-西牙比赛的胜者。
À la même heure, Brentford affronte Wolverhampton.
与此同时,布伦特福德战狼队。
Lille accueillait Sochaux ce soir en match avancé.
里尔今在一场高级比赛中主场战索肖。
La France se déplace le week-end prochain à Twickenham pour affronter les Anglais.
法下周末前往特威克纳姆战英格兰。
En sport, il y a du rugby ce soir. La France affronte les îles Fidji.
体育方面,今有橄榄球。法战斐济。
Le Paris Saint-Germain reçoit en ce moment Valence.
巴黎圣日耳曼目前正在主场战瓦伦西亚。
Le début de la 31ème journée de ligue 1, Marseille reçoit Ajaccio.
法甲第31天开始,马赛战阿雅克肖。
La France affrontera demain le Maroc en demi-finale du Mondial.
法明天在世界杯半决赛中战摩洛哥。
La France fera face au Maroc demain, en demi-finale de Coupe du monde.
Ils rencontreront les Croates mardi en demi-finale.
他们在周二的半决赛中战克罗地亚队。
Cet après-midi, les volleyeurs français affronteront l'Allemagne pour le premier tour des championnats du monde.
今天下午,法女排在世锦赛首轮战德。
Parmi les rencontres au programme, Lens reçoit Arsenal.
在该节目的会议中, 朗斯主场战阿森纳。
Les Portugais rencontreront la Suède de Zlatan Ibrahimovic.
葡萄牙人战兹拉坦·伊布拉希莫维奇的瑞典。
Ce soir-là, en 4e division, Le FC Rouen reçoit Poissy.
那天上,在第 4 分区,鲁昂队战普瓦西队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释