有奖纠错
| 划词

La température est peut-être sous moins dix degrés.Une fois que la porte s’ouvrit, un souffle d’air froid nous attaque impitoyable comme le tranchant de couteau.

零下10度,只要一打开车门,马上扑来一股飕飕的冷空割一样冷峻无情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

À peine étaient-ils entrés qu’elle reçut au visage une bouffée de vapeur chaude qui empestait l’huile de moteur.

迈进门,一股带着机油热气迎面扑来

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Son visage fut accueilli par une brise fraîche ; il prit conscience qu'il était à l'extérieur.

空气迎面扑来,他意识到自己已经在外面了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’air humide de l’aube inonda la tête de Villefort et rafraîchit sa mémoire.

润湿空气向维尔福迎面扑来,他记忆又晰起来。“今天,”他有力地说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il faut dire que c'est vraiment un bonheur, un émerveillement même, quand toutes ces odeurs arrivent puis après les saveurs.

之后迎面扑来,可以说这真是美妙,甚至可以说是惊叹。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

L’humidité de la terre avait rouillé les vis et ce ne fut pas sans efforts que la bière s’ouvrit. Une odeur infecte s’en exhala, malgré les plantes aromatiques dont elle était semée.

棺材是橡木制,他们开始旋取棺材盖上螺钉,这些螺钉受了地下潮气都锈住了。好不容易才把棺材打了开来,一股恶臭迎面扑来,尽管棺材四周都是芳香扑鼻花草。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment, incidence, incidence de vol, incident, incidente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接