Les documents soumis après les dates convenues risquent de paraître en retard.
迟于既定基准提交文件会导致文件迟发。
Certains organes ont souligné que les retards de parution s'expliquaient par les seuls retards de soumission et que les auteurs concernés pourraient éviter certaines soumissions tardives en communiquant les rapports à l'avance ou en les raccourcissant.
一些政府间机构指出,文件迟发纯粹由于文件迟交造成,一些文件迟交可以避免,方法提前提交,或避免冗长报告。
En ce qui concerne les questions relatives à la documentation et aux publications, les préoccupations usuelles concernant la nécessité de préserver l'égalité entre les six langues officielles et la publication tardive de la documentation avaient été soulevées.
关于文件和出版物有关事项,提出了关于保持六种联合国正式语文地位平等重要性以及文件迟发等众所周知关切问。
Durant les débats du Groupe de travail sur la section du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 qui visait la CNUCED, les délégations ont unanimement déploré que les documents d'intérêt pour la réunion n'aient pas été disponibles en temps voulu.
在工作组审议贸发组织2010-2011两年期方案预算草案这一章节期间,所有代表团都对会议有关文件迟发一事表示失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。