有奖纠错
| 划词

Ajoutez une virgule dans ta phrase.

请在你句子里加逗号

评价该例句:好评差评指正

Mettez une virgule.

请加逗号

评价该例句:好评差评指正

Séparez chaque adresse par une virgule.

使半角逗号(,)分隔每个地址。

评价该例句:好评差评指正

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向目标地址。使半角逗号(,)分隔每个地址。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.

但我仍想说,文件中使逗号,是有所

评价该例句:好评差评指正

La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».

法院甚至仔细审查了“et notamment”字之前之后逗号

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.

在第2段中,“指出”词和前面逗号应当删掉。

评价该例句:好评差评指正

Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».

在“包括”之后,应该增加逗号和“除”等话。

评价该例句:好评差评指正

Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.

序言部分第十段中“善政”后面“和”应替换为逗号

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».

在第4段中,应在“the least developed countries”几字后面插入逗号

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.

经在“试点阶段”语前后添加逗号,第6执行段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.

为了更好地区分这些情形,有与会者建议在“duty”词之后添加逗号

评价该例句:好评差评指正

Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».

应该在“负债沉重穷国债务倡议”等字后逗号之后增加“包括”等字。

评价该例句:好评差评指正

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”字取代“which”字。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.

主席建议,为明了起见,可在“试验阶段”前后添加逗号

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».

在英文本执行部分第1段“法律”和“政策”两词之间加逗号

评价该例句:好评差评指正

La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».

如果在“通过签署”之后逗号之间加上“根据该条约相关规定”措词,则要改进准则2.2.2。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».

主席说,在英文本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应逗号隔开。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a ensuite oralement modifié le septième paragraphe du préambule en ajoutant des virgules avant et après les mots « concerning the peace plan ».

主席随后对序言部分第7段做了口头订正,在英文“concerning the peace plan”前后加上逗号,中文不变。

评价该例句:好评差评指正

Il mentionne par ailleurs la modification éditoriale apportée au libellé du projet de résolution : le mot « fournir » remplace le mot « présenter » au paragraphe 16.

还援引了该决议草案案文下列文字上改动:删除提案国名单中“文莱”之后逗号;删除第15段第行中“事实”词;在第15段第二行中“乌克兰”后插入“有”字;第16段中“提交”词替换成“提供”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大声痛骂, 大声威吓, 大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望, 大师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est virgule - Ouais. Virgule. Une virgule.

这是。是

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En deuxième, vous avez la virgule.

第二是个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord, donc la virgule, non. - Non, la virgule, non.

,所以。嗯,前面空格。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La virgule sépare la partie entière et la partie décimale.

将整数部分与小数部分分开。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ensuite, ce signe s'appelle un point et celui-ci s'appelle une virgule.

然后,这个符叫做句,那个叫做

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Mais nous ne parlerons pas des nombres à virgule dans cette vidéo.

但是我们数字在这期视频。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu que le mythe de l'épinard riche en fer repose sur une erreur de virgule?

你知道富含铁元素菠菜神话是基于一个错误吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est une petite technique, il faut faire comme une petite virgule.

这是一个小技巧,你必须像写一个小这样做。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je laisse la cuillère au fond de l'assiette et je vais tirer sec comme la première virgule.

我把勺子放在盘底,像第一个那样干脆地划线。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc en fait là, il y a une virgule, et on rajoute cette information.

所以,事实上这儿呢,有一个,然后我们补充所信息。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et finalement, CAR, à la différence de PARCE QUE, est toujours précédé d'une virgule.

最后呢,与parce que是,car通常前面有一个

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Fais des phrases dont la structure est simple, ne mets pas plein de virgules, des points virgules, etc.

造些结构简单句子,要用大量、分等等。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Sauf que, à la place d'aller tout droit, je vais faire comme une sorte de virgule.

只是,我笔直地划线,而是像一样划线。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans le mail. Ensuite donc la virgule, comme tu l'as dit

在邮件里。接下来是,就像你刚刚

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Mettez une virgule dans les cases au-dessous des cases 8 et 16.

在 8 和 16 框下方框中放一个

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Oui, dans une addition ou une soustraction, il  faut aligner les virgules, mais pas dans une multiplication.

,加法或减法你必须对齐,但是乘法。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

OK, donc je fais comme si la virgule n'existait pas et ensuite je l'écris en dessous  de la première virgule.

,所以我假装存在,然后把它写在第一个下面。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

J'ai essayé de mettre les virgules une en dessous et une de l'autre comme une  addition, mais bon je me suis perdu.

我试着把一个放在下面, 另一个放在另一个上,但是嘿,我迷路了。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour multiplier un nombre  entier par un nombre décimal, tu commences par poser la multiplication comme si la virgule  n'existait pas.

要将一个整数乘以一个小数,首先将乘法设置为好像存在一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je faisais plusieurs lignes, mais je ne mettais jamais la ponctuation, alors que maintenant, je commence à mettre des virgules, des points.

- 我写了几行, 但我从未使用过标点符,而现在我开始添加和句点。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大事记, 大事宣扬, 大事炫耀, 大事渲染, 大视角观察, 大是大非, 大嗜酸粒细胞, 大嗜酸粒细胞瘤, 大手笔, 大手大脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接