有奖纠错
| 划词

En outre, la Mission continuera d'appliquer un programme de conduite rigoureux axé sur la sécurité, grâce notamment à un contrôle étroit des excès de vitesse.

此外,特派团将继续执行严格的驾驶方案,重点放驾驶上,包括规定的度限制范围内开车。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que la mission met en œuvre un programme de sensibilisation des conducteurs et de sécurité routière, y compris le respect des limitations de vitesse, exécuté par la police militaire.

行预咨委会注意到特派团正实施一项驾驶教育方案,并由宪兵监测和执行交通规则,包括度限制

评价该例句:好评差评指正

Tout comme les ambulances sont souvent obligées de dépasser les limitations de vitesse pour sauver des vies, les réfugiés de la faim sont obligés de traverser des frontières illégalement de façon à assurer leur survie.

正如救护车往往须超过度限制来挽救生命一样,饥饿难民是为了保证生存下来才被迫非法穿越境的。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, certaines de ces mesures (par exemple les limitations de vitesse, l'instauration de péages routiers et la formation des automobilistes) ont permis de réduire le niveau des émissions, mais d'autres (réglage des feux de circulation, systèmes d'information sur le trafic et amélioration des routes) pourraient fort bien l'avoir accru en stimulant l'activité dans le secteur des transports.

其中有些措施(如:度限制、公路计价和驾驶培训)据估计可起到积极的缓解作用,但另一些措施(如:交通灯时间设置、交通信息系统和公路改善)可能会因形成新的运输活动而增加排放量。

评价该例句:好评差评指正

Du 4 au 10 juillet, la SFOR a mené une campagne pour la sécurité routière en insistant notamment sur les limitations de vitesse, le port de la ceinture de sécurité et la préparation de trousses de premiers secours, en vue de réduire le nombre de morts et de blessés ainsi que les dommages matériels dans les accidents de la route.

7月4日至10日期间,稳定部队展开了一个公路运动,特别度限制、使用带、配备急救包、目的于减少交通事故中死亡、受伤的人数和物质的损害。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a pris, en vue de résoudre le problème, des mesures qui ont consisté à nommer des responsables de la sécurité routière, à organiser des semaines de sensibilisation à la sécurité routière dans les missions, à interdire à certaines personnes de conduire des véhicules de l'ONU et à utiliser le système CarLog pour vérifier le respect des limitations de vitesse.

维持和平行动部已采取一系列措施来解决这一问题,包括:任命道路干事、特派团举办道路周,收回驾驶特权,以及采用行车监督记录仪来监测度限制

评价该例句:好评差评指正

Le Département a pris des mesures concernant la sécurité routière dans les missions, qui ont consisté à nommer des responsables de la sécurité routière, à organiser des semaines de sensibilisation à la sécurité routière dans les missions, à interdire à certaines personnes de conduire des véhicules de l'ONU et à utiliser le système CarLog pour vérifier le respect des limitations de vitesse.

维和部各特派团实施措施,增加道路,其中包括:任命道路干事、特派团举办道路周,收回驾驶特权,以及采用行车监督记录仪来监测度限制

评价该例句:好评差评指正

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

改善交通流动和运输空间规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨改善交通流动的政策和措施,包括交通管理和度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);度限制和限执法(法、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thébaïque, thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年5月合集

Un seul problème : les Sea Bubbles sont conçues pour naviguer de manière optimale à 25 km à l’heure, alors que la réglementation parisienne limite la vitesse des bateaux sur la Seine à 18 km à l’heure.

只有一个问题:Sea Bubbles 设计为以每小时 25 公里最佳速,而巴黎法将塞纳河限制为每小时 18 公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour la venue du père Noël dans la nuit du 24 au 25 décembre, l'affranchir des contraintes de vitesse dans la zone 30, mais également, l'autoriser à stationner dans la rue, mais aussi sur les toits de la ville.

- 对于圣诞老人在 12 月 24 日至 25 日晚到来,让他不受 30 区限制, 但也允许他停在街, 也可以停在城市屋顶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接