有奖纠错
| 划词

Peuplier créé par l'industrie de forêt de 2005 en tant que numéro un chinois de marque dans la satisfaction de la clientèle.

所营造的速生2005年为中国造林行业用户满意第一品牌。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, en s'appuyant sur la croissance rapide de haute qualité, la production de baguettes jetables principalement exportés vers le Japon Corée du Sud.

公司成立于2005年,依托当地的优质速生杨,生产的一次性筷子主要出口日本韩国。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le principe de l'arbre à croissance rapide avec comestibles lis de la recherche et le développement de cultures inter-, et riche expérience accumulée et de la rendre plus rentable.

目前,主要对速生与食用百合的间作进行了研究开发,积累了丰富的经验,并且取得了较高的经济效益。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux nouvelles technologies actuellement mises au point, l'éthanol peut aussi être fabriqué à partir de matières cellulosiques, telles que les déchets agricoles et les déchets de bois, ainsi que d'arbres et de graminées à croissance rapide.

目前正在开发的新技术可以使用从农业林业速生速生木提取的纤维素生产乙醇。

评价该例句:好评差评指正

De grands propriétaires terriens plantent aujourd'hui, à la place des forêts primaires qui appartenaient à la communauté mapuche, des arbres à croissance rapide, notamment des eucalyptus, qui consomment d'énormes quantités d'eau, détériorent les sols, abaissent le niveau de la nappe phréatique et provoquent une érosion.

而今,大土地所有者将在一属于马普切人的原始森林中种植生产木材的速生林,桉消耗了大量的水,破坏了土壤,降低了地下水位,最终产生侵蚀作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球, 带球过人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je pourrais facilement les empêcher de couper les arbres de cette forêt, et les leur faire replanter jusqu'à ce que ces collines de lœss soient recouvertes à perte de vue de forêts luxuriantes.

我可以轻而易举地们停止砍们种我们目力所及的黄土山都被这样的速生林覆盖,很容易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下, 带线格的纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接