有奖纠错
| 划词

Peuplier créé par l'industrie de forêt de 2005 en tant que numéro un chinois de marque dans la satisfaction de la clientèle.

所营造速生2005年度被评为中国造林行业用户满意第品牌。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, en s'appuyant sur la croissance rapide de haute qualité, la production de baguettes jetables principalement exportés vers le Japon Corée du Sud.

公司成立于2005年,依托当地优质速生杨,生产筷子主要出口日本韩国。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le principe de l'arbre à croissance rapide avec comestibles lis de la recherche et le développement de cultures inter-, et riche expérience accumulée et de la rendre plus rentable.

目前,主要对速生与食用百合间作进行了研究开发,积累了经验,并且取得了较高经济效益。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux nouvelles technologies actuellement mises au point, l'éthanol peut aussi être fabriqué à partir de matières cellulosiques, telles que les déchets agricoles et les déchets de bois, ainsi que d'arbres et de graminées à croissance rapide.

目前正在开发新技术可以使用从农业或林业废料或速生草或速生木提取纤维素生产乙醇。

评价该例句:好评差评指正

De grands propriétaires terriens plantent aujourd'hui, à la place des forêts primaires qui appartenaient à la communauté mapuche, des arbres à croissance rapide, notamment des eucalyptus, qui consomment d'énormes quantités d'eau, détériorent les sols, abaissent le niveau de la nappe phréatique et provoquent une érosion.

而今,大土地所有者将在度属于马普切人原始森林中种植生产木材速生林,桉消耗了大量水,破坏了土壤,降低了地下水位,最终产生侵蚀作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖, 瓷砖地面, 瓷砖铺面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je pourrais facilement les empêcher de couper les arbres de cette forêt, et les leur faire replanter jusqu'à ce que ces collines de lœss soient recouvertes à perte de vue de forêts luxuriantes.

我可以轻而易举地让他们停止砍树,然让他们种树,让我们目力所及的黄土山样的速生林覆盖,很容易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务, 辞去职务, 辞让,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接