有奖纠错
| 划词

Les pinces de crabe sont particulièrement délicieuses.

螃蟹身上钳子格外好吃。

评价该例句:好评差评指正

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体骨骼问题。

评价该例句:好评差评指正

La majeur partie de pommes sont pourries.

苹果都腐烂了。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"

中国人说太危险!

评价该例句:好评差评指正

5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?

你有否分租你一房间/房子?

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de mon âme est restée en toi.

灵魂都留了你那儿。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

中国节日都是根据阴历定

评价该例句:好评差评指正

Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.

因此,我们将克服这一字段。

评价该例句:好评差评指正

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身肮脏权力之中。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:居民同时会法语和德语。

评价该例句:好评差评指正

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚结束处。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.

我们公司EAS附件已经出口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.

因此,日本建筑都达到了第二个等级。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la première partie, ils sont longs.

第一评注非常冗长。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi maintenant d'aborder les paragraphes du dispositif.

我现详述执行段落。

评价该例句:好评差评指正

La section E est approuvée quant au fond.

E实质容获得核准。

评价该例句:好评差评指正

La section A est approuvée quant au fond.

A实质容获得核准。

评价该例句:好评差评指正

La section C est approuvée quant au fond.

C实质容获得核准。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai terminé avec ma première déclaration.

以上是我第一发言。

评价该例句:好评差评指正

Un tout pourrait être bien plus que la somme des parties.

整体可以比其总和得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zébrer, zébrure, zébu, Zechstein, Zédé, zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Le bœuf, qu'est-ce que tu as pris?

你选了哪个牛肉?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.

心理最后一点是动机。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors les premières traces effectivement sont les registres paroissiaux.

所以最开始记录确是地区

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce vrai qu'on oublie la majorité de nos rêves?

会忘记梦吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.

学生都在听他发言,没有说话。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.

都会看电视,或是听。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien prendre mon vélo pour la plupart de mes déplacements.

出行都喜欢骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le soleil pourra satisfaire en grande partie le besoin de l’ensemble du pays en énergie.

太阳可以满足这个国家能源上需求。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc de ne pas se faire repérer par la plupart de ses proies.

因此不会它不会被猎物所发

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

La ville s'occupe donc de l'entretien et du nettoyage de la plupart d'entre elles.

因此城市负责它维护和清洁。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.

在表面看到只是水下之一。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Un oui massif qui s'explique notamment par les dérogations obtenues.

赞成尤其被获得违例来解释。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.

在柜台那里,商品已经被塑料袋包装好了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je sais qu'elle est incomplète mais j'essaierai d'en faire une deuxième partie.

知道它不完整,但会试着录制第二

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant cette partie du voyage, nous naviguâmes des journées entières à la surface des flots.

在这旅行中,整天在水面上航行。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Parce que nous avons gagné par une grande majorité, une majorité écrasante.

因为获得了选票,压倒性票数。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En vrai, la majorité de mes pièces, ça vient de friperies.

实际上,衣服都是从二手店买

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour une grande partie des Français, le danger est donc bien réel.

对于法国人来说,危险是真实存在

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

只能看到前面头发和一小树枝。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, à plusieurs agences de voyages, puis à des banques aussi.

对,给了旅行社,银行也投了些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zittavite, zizania, zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接