Pourtant, à quelques exceptions près, les ministères n'avaient pas recruté d'immigrants.
但除了少数几个部外,大多数部都没有雇用移徙者雇。
Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.
每个部都任命了性别问题协调人,充当部同报告起草者之间的。
Il est prévu de faire bénéficier le personnel d'autres ministères d'une formation similaire.
正在计划其他部的培训。
La présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores.
有多个部的情况打分较高。
Tous les services compétents sont liés par cette législation.
相关部受一立法的约束。
Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.
牵头部向主国家当局提交最后文件。
Certains ministres ont formulé des menaces contre la position des médias privés.
某部对私营媒体的立场发出威胁。
Ces objectifs ont été adoptés à ce jour dans certains Ministères.
性别主流化的目标现已纳入具体部。
Ceux-ci prennent les mesures idoines relevant de leurs compétences respectives.
部依各自辖范围采取适当措施。
Dans d'autres ministères, tous les postes de secrétaires sont occupés par des femmes.
在其他一部,秘书工作全由女性担任。
Elle se composait de représentants d'un certain nombre de ministères et d'organismes compétents.
其成来自共和国一有关部和机构。
Les tâches découlant de cette politique seront mises en œuvre par les ministères compétents.
一政策产生的任务将由相关部执行。
Cette règle s'applique dans tous les ministères et organes publics.
该规则适用于各部和公共机构。
Le Conseil interministériel pour l'égalité des sexes est tenu d'assumer cette responsabilité.
部间两性平等理事会被要求对此负责。
Les informations ne parviennent pas au Service de statistiques du Secrétariat au niveau central.
信息并没有送达部中心级别的统计部门。
Tous les ministères continuent à intensifier la coopération commencée au cours des années précédentes.
所有部都继续深化几年前便开始的合作。
La position des femmes dans les ministères et dans les organes qu'ils administrent.
妇女在各部及其所辖机构中的职位。
Cinq ministères et organismes participent aux travaux.
五个部和机构正在参与该会的活动。
Il y est indiqué que les ministres ont obtenu des résultats divers et variés.
报告指出,各部取得的成果各不相同。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新的部及机构的改组工作也进展缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.
事实上,它们只会被重定向到投资计划。
Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.
以前,古堡隶属于五个不同的,运行颇为繁冗。
Intimidations et assassinats font trembler les ministères nippons.
恐吓和暗杀正在动摇日本。
Il prend la tête du plus grand ministère de l'Etat.
- 他担任家最大的负责人。
Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été temporairement bloqués.
政府首脑和几个的网站已被暂时封锁。
Selon un ministère irakien, le groupe Etat Islamique aurait attaqué la cité d'Hatra.
据伊拉一个称,伊斯兰家集团袭击了哈特拉市。
On a manifesté devant les ministères, on a manifesté avec des millions de personnes.
- 我们在面前展示,我们向数百万人展示。
Les initiales de son titre " His Majesty" s'étalent sur les façades des ministères.
他的头衔“陛下”的首字母分布在的正面。
La position interministérielle sera ensuite transmise à la préfecture de Gironde.
随后,跨立场将被传达至吉伦特省。
Dans une Chambre coupée en trois qui fait valser les ministères.
在一个分为三个的房间里, 使跳华尔兹。
Mais il est tout de même le premier noir à diriger un ministère dans le pays.
但他仍然第一个领导的黑人。
Et dès maintenant, la chasse au gaspi dans tous les ministères pour économiser en 2026.
从现在开始, 所有都在寻找废物, 以便在 2026 年节省资金。
Le grand public découvre leurs noms, mais ils sont très présents dans les couloirs des ministères.
- 公众发现了他们的名字,但他们在的走廊上非常现身。
Au cours de l'année, en fonction de ses besoins, chaque ministère peut choisir des consultants, comme dans un catalogue.
年内,可根据需要选择顾问,如目录。
Les mesures sont radicales, il est notamment prévu de supprimer des ministères, ou encore d'augmenter les taxes aux exportations.
这些措施激进的,包括废除或增加出口税的计划。
Nous avons intégré une organisation connue pour ses coups d'éclat aux portes des ministères ou lors d'événements sportifs.
我们加入了一个以在门口或体育赛事期间引起轰动而闻名的组织。
L'OEil du 20h a enquêté sur cette société en plein essor qui inquiète jusque dans les ministères.
L'Œil du 20h 调查了这个甚至在都担心的蓬勃发展的社会。
Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été visés, certains bloqués temporairement mais fonctionnent encore.
LB:政府首脑和几个的地点已成为目标,其中一些暂时被封锁,但仍在运作。
Car les socialistes ne réclament rien pour eux-mêmes, ils ne veulent pas de ministère, ni aucun poste.
因为社会主义者对自己没有任何要求,他们不想要一个,也不需要任何职位。
Le vainqueur des élections législatives d'octobre, Nida Tounes, a plusieurs ministères : Affaires Etrangères, Santé ou encore Transports.
十月议会选举的获胜者尼达·图内斯(Nida Tounes)有几个:外交,卫生和交通。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释