Il dispose des troupes pour un combat.
他署队准战斗。
Déploiement rapide ne signifie pas déploiement surprise.
快速署并不意味着意外署。
On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.
人们街道中心线署了一些火炮。
Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.
后与特遣队一起署和再署。
Le Rwanda n'est pas déployé à Bunia - il n'y a pas un seul soldat rwandais.
卢旺达没有布尼亚署队——没有署一兵一卒。
Cela comprend, bien sûr, l'accroissement des tests volontaires avant et pendant le déploiement.
当然,这包括署前和署期间的自愿检查。
L'Unité mixte intégrée de police n'est pas totalement déployée en dehors de la ville d'Abyei.
整编警察队尚未全面署,也未阿卜耶伊城之外署。
L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.
国能够署前,署非索特派团是一项临时措施。
Sur ses 11 bataillons, 5 sont déployés dans l'ouest, 4 dans l'est et 2 à Abidjan.
特派团共有11个营,其中5个署该国西地区,4个署东地区,2个署阿比让。
Il est particulièrement important de respecter les délais fixés pour un déploiement rapide.
特别重要的是,能够为迅速署而规定的时限内进行署。
Les 10 équipes ont toutes été déployées début juin, à raison de deux par secteur.
初,所有10个监督小组被署到各个区,每个区署两个小组。
Ils ont déjà été déployés sur le territoire.
他们已经署整个领土。
Des experts appropriés doivent être déployés rapidement.
必须迅速署适当的专家。
Certaines de ces forces ont déjà été déployées avec succès.
其中一些队已经成功署。
Les opérations de la paix ont lieu principalement en Afrique.
多数维和行动都署非洲。
Le fichier sera renouvelé tous les ans.
快速署名册每年更新一次。
Ils seront déployés avant le début des élections.
这些警察选举之前署。
Le déploiement de forces supplémentaires a déjà commencé.
现已开始署更多的队。
Le déploiement rapide est une autre question extrêmement importante.
另一个重要问题是快速署。
Il faut saluer le déploiement des forces onusiennes qui commence.
必须欢迎国队开始署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela passera aussi peut-être par le déploiement de forces européennes.
可能还涉及部署欧洲部队。
Elle en remet en octobre et novembre.
在十月和十一月恢复部署。
C'est plus de temps qu'il ne nous en faut pour arrêter notre plan.
们确定部署所要的时间还多些。
Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.
为了解决个问题,部署了一个解决方案。
Pour assurer la sécurité de cette cérémonie, un énorme dispositif sera mis en place.
为了确保仪式的安全,将部署大量安保措施。
Tous les 10 ans, une nouvelle génération de réseau se déploie.
每隔10年,就会部署新一代的网络。
Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.
他的同伴们都默默地同了个部署。
Il lance ses 10 000 soldats d'élite au centre du dispositif pour contourner les ravins.
他将他的10000名精锐士兵派到部署的中心以绕过沟壑。
Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.
因此,不可否认的是,部署战斗人员将促进项任务。
Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.
们也在过去的数周中提前部署了动。
On eût dit un général qui fait les derniers préparatifs au moment où la bataille va commencer.
他象个战争即将开始,作好最后部署的将军。
Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.
几个孔隙,在主要的建筑者弗以伊的精心部署下,小枪筒已通出去。
L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.
北约希望通过在欧洲部署中短程导弹进报复。
Il faut beaucoup d'expérience à une tortue alligator pour déployer tous ses talents stratégiques
鳄龟需要大量的经验来部署其所有的战略才能。
Et les troupes sont déjà stratégiquement disposées dans la capitale, bardée d'affiches annonçant le coup de force.
部队已经在首都战略性地部署,首都到处都是宣布政变的海报。
Selon les services de renseignement américains, 100 000 soldats russes sont déployés à la frontière ukrainienne.
根据美国情报部门称,十万名俄罗斯士兵已经部署在乌克兰边境。
Avec des matériaux qui potentiellement peuvent se déployer de manière autonome, on pourrait réguler ça sans énergie.
有了可能自主部署的材料,们可以在没有能源,的情况下进调节。
Avec notre plan France 2030, nous continuerons d'investir, d'innover et de déployer une écologie à l'échelle industrielle.
通过们的法国2030计划,们将继续在工业规模上投资、创新和部署生态。
La Russie avait placé des soldats en avril 2021 à la frontière ukrainienne pour ensuite les retirer.
2021年4月,俄罗斯在乌克兰边境部署了军队,随后又将其回。
La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.
龙山警方当时计划部署了200名警力,其目的只是为了防止可能发生的犯罪为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释